bookmate game
ru
Bücher
Джеральд Даррелл

Ослокрады

Беззаботные каникулы Аманды и Дэвида на солнечном греческом острове Мелисса омрачены бедой, приключившейся с их закадычным другом Яни. После смерти отца мальчик неожиданно для себя оказался в должниках у коварного мэра, который грозится отобрать единственное достояние Яни — крохотный домик с клочком земли, если не получит всю сумму долга в ближайшее время. И тогда друзья разрабатывают дерзкий план, который поможет Яни сохранить свое наследство. Сонный островок, затерянный в Ионическом море, давно не переживал столь загадочных, мистических и даже государственных потрясений!
Джеральд Даррелл — писатель, натуралист, знаменитый путешественник и создатель не менее знаменитого Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы — обладал неповторимым даром рассказчика и потрясающим чувством юмора. Его книги помогли миллионам детей и взрослых по всему свету по-новому взглянуть на мир живой природы и ощутить себя неотъемлемой ее частью.
124 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2018
Jahr der Veröffentlichung
2018
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • b6250120289hat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    🐼Oberflächlich

    Милая детская история))

  • b6001430381hat einen Ersteindruck geteiltvor 10 Tagen
    👍Lesenswert
    🐼Oberflächlich

  • Zinzer Bookshat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    🎯Lesenswert
    🐼Oberflächlich

Zitate

  • Nina Chukharevahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Стоит упомянуть француза весьма преклонных лет, обитающего на удаленной вилле и редко показывающегося на публике. Поговаривали, что он приехал сюда залечивать раны от несчастной любви. Но, судя по количеству смазливых пухленьких крестьянок, нанятых им прислуживать на вилле, можно было подумать, что он занялся интенсивной терапией.
  • Олеся Новиковаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Аманда шутя вздохнула и отправилась прямиком на кухню, где миссис Зяблик безуспешно пыталась втолковать мамаше Агати, что такое яичница. Однако мамаша Агати знала яйца только в двух видах: сырыми и сваренными вкрутую, когда их красят красным на Пасху.
    – Бесполезно, мамочка, – нетерпеливо сказала Аманда. – Если уж не можешь выучить греческий, так хоть не ставь ее в неловкое положение – она же понятия не имеет, о чем речь.
    – Милая, но ведь все знают, что такое яичница, – изумилась миссис Зяблик. – Когда я была девчонкой, нам
  • Vladimir Vereshchaginhat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    – в моей семье коммуниста за милю чуют.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)