bookmate game
en
Martha Gellhorn

The Face of War

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
A collection of “first-rate frontline journalism” from the Spanish Civil War to US actions in Central America “by a woman singularly unafraid of guns” (Vanity Fair).
For nearly sixty years, Martha Gellhorn’s fearless war correspondence made her a leading journalistic voice of her generation. From the Spanish Civil War in 1937 through the Central American wars of the mid-eighties, Gellhorn’s candid reporting reflected her deep empathy for people regardless of their political ideology. Collecting the best of Gellhorn’s writing on foreign conflicts, and now with a new introduction by Lauren Elkin, The Face of War is a classic of frontline journalism by “the premier war correspondent of the twentieth century” (Ward Just, The New York Times Magazine).
Whether in Java, Finland, the Middle East, or Vietnam, she used the same vigorous approach. “I wrote very fast, as I had to,” she says, “afraid that I would forget the exact sound, smell, words, gestures, which were special to this moment and this place.” As Merle Rubin noted in his review of this volume for The Christian ScienceMonitor, “Martha Gellhorn’s courageous, independent-minded reportage breaks through geopolitical abstractions and ideological propaganda to take the reader straight to the scene of the event.”
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
439 Druckseiten
Ursprüngliche Veröffentlichung
2014
Jahr der Veröffentlichung
2014
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • daria khoroshikhhat einen Ersteindruck geteiltvor 12 Tagen
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    🎯Lesenswert
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar

    очень интересно прочесть ее в переводе у "индивидуума" с моей обложкой 🤓

    в оригинале хороша. марта геллхорн великая военная корреспондентка, которая занималась серьезной журналистской работой. несмотря на документалистскую четкость и складность ее письма, она находила место для эмпатии и эмоциональности: классический писательский надрыв. наверное, поэтому ее журналистские тексты всегда были так хороши.

    биография ее захватывает меня не меньше:
    невероятно храбрая, авантюрная женщина с пылким умом и большим сердцем, она написала несколько книг о том, что происходит на войнах, и кто в них жертвы на самом деле. о коррупции, жестокости, звериной натуре.
    она никогда ничего не боялась, хотя писала о чудовищных катастрофах 20-го века, которые видела своими глазами.
    для меня то, чем занималась марта, является ни много ни мало настоящей журналистикой. именно такой как она я мечтала стать в детстве.

    марта вышла замуж за Эрнеста Хемингуэя, стала его последней законной женой. в какой-то момент комнатный тиран решил, что она должна пожертвовать своей выдающейся карьерой ради борщей и глаженых рубашек. после ее весьма логичного и последовательного отказа, он пришел в редакцию, где она работала, забрал ее пресс-карту и поехал вместо нее писать репортаж о высадке в Нормандии 1944 года. и ему это позволили! потому что он великий писатель. тем не менее марта прокралась на корабль красного креста под видом медсестры, а затем сошла в Нормандии. надеюсь, эрнест написал свой знаменитый самый грустный рассказ именно в этот вечер.

    она была поистине passionate своей работой. одна из первых военных-корреспонденток, кто застал и описал ужас освобождения Дахау, а затем, после окончания второй мировой войны, уехала из штатов и жила в бесконечных перемещениях, лишь бы не возвращаться в родную колониальную державу. i've seen this movie before.

  • Рауф Абдуррахманhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren

    могли бы на руссклм языке ? пожалуйста

Zitate

  • daria khoroshikhhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    It took nine years, and a great depression, and two wars ending in defeat, and one surrender without war, to break my faith in the benign power of the press. Gradually I came to realize that people will more readily swallow lies than truth, as if the taste of lies was homey, appetizing: a habit. (There were also liars in my trade, and leaders have always used facts as relative and malleable. The supply of lies was unlimited.) Good people, those who opposed evil wherever they saw it, never increased beyond a gallant minority. The manipulated millions could be aroused or soothed by any lies. The guiding light of journalism was no stronger than a glow-worm.
  • daria khoroshikhhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    When I was young I believed in the perfectibility of man, and in progress, and thought of journalism as a guiding light. If people were told the truth, if dishonor and injustice were clearly shown to them, they would at once demand the saving action, punishment of wrong-doers, and care for the innocent. How people were to accomplish these reforms, I did not know. That was their job. A journalist's job was to bring news, to be eyes for their conscience. I think I must have imagined public opinion as a solid force, something like a tornado, always ready to blow on the side of the angels.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)