ru
Эдит Уортон

Риф, или Там, где разбивается счастье

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Впервые на русском — роман «Льва Толстого в юбке», классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного Мартином Скорсезе. Действие «Рифа» разворачивается во Франции начала ХХ века. После десятилетней разлуки случайная встреча оживляет былые чувства Анны Лит и Джорджа Дэрроу. Теперь им ничто не мешает возобновить отношения: она — богатая вдова, он — служащий дип­ломатического корпуса, никогда не был женат. Дождавшись долгожданного отпуска и отправляясь к Анне с визитом, Джордж вдруг получает от нее телеграмму: «Непредвиденные затруднения. Пожалуйста, не приезжай». Эта короткая строчка заставляет его пережить забытую боль с новой силой. Решив, что Анна вновь расторгла их отношения, толком не успев­шие возобновиться, Джордж встречает в поезде очаровательную Софи Вайнер и едет с нею в Париж… В 1999 году роман был экранизирован Робертом Алланом Аккер­маном, главные роли исполнили Села Уорд (Стейси Уорнер в сериа­ле «Доктор Хаус») и Тимоти Далтон.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
331 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Lelya Nisevichhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren

    3,5 из 5
    Язык - прекрасен, но 300 страниц метаний и терзаний высших слоёв общества утомляют (вот уж точно, Уортон - Толстой в юбке, у Чехова это бы заняло страниц 20).

Zitate

  • Lelya Nisevichhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    какие мы все путаники и растяпы: как порой нас поражает слепота, а порой безумие — и потом, когда зрение и разум возвращаются, как нам приходится трудиться и восстанавливать постепенно, мало-помалу, то драгоценное, что мы разбили вдребезги, сами того не сознавая. Жизнь — это бесконечное собирание осколков.
  • Lelya Nisevichhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    человечеству никогда не пришлось бы изобретать тактичность, если бы оно сперва не придумало сложных социальных отношений.
  • Lelya Nisevichhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Это, и даже больше, сказала ему ее улыбка; сказала не просто «помню», но: «Помню то, что помнишь ты»,

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)