familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
царь весьма просвещенный и предпочитал не казнить правоверных без суда и следствия без особой на то нужды
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
Бог — тот, кто струится меж сердцем и предсердием,
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
Ты бы хотел быть сильным? — спросил некто. — Я бы хотел, чтобы меня не давили сильные. — Богатым? — Я бы хотел, чтобы меня уважали богатые. — Любимым? — Да
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
А ты кто? — Несчастный, — со вздохом сказал Гиви. — Несчастье преходяще, — заметил собеседник
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
Полагаю, вас тревожит будущая участь. — Истину ты рек, о, Шейх, — печально заметил Гиви, — однако же, не всю истину, поскольку «тревожит» еще слабо сказано
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
они таким образом решили привлечь внимание к бедственному положению национальных меньшинств. А заодно и партийную кассу пополнить
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
нет у нас денег на гарем. У нас даже, извиняюсь, на полиандрию не хватит… простым русским языком выражаясь, мы одну на двоих и то не снимем
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
— Миша, — застенчиво спросил он, отводя глаза от двух спаривающихся горлиц, — а в Турции с гаремами — как?
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
Пропала надежда выйти на след белокожей, луноликой, золотоволосой гурии, чьи бедра, как снопы пшеницы, уста, что медоносные соты, глаза — что прохладные горные озера… О, эмир обольщения, о, ханым сладострастия, о, госпожа моя, растаявшая во мраке…
familiarodriguezrierahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
когда они, распугав горлиц, пронеслись по парку, безжалостно топча хрупкие кружевные тени акаций, отдыхающие на брусчатых дорожках, вожделенная цель так и осталась недостижимой