ru
Питер Мейл

Франция. Афера с вином

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Это детективная история о пропаже коллекции элитного французского вина, приправленная, как всегда у Мейла, гастрономическими уроками.

Инцидент, с которого начинают происходить события лучшего, искрящегося юмором детективного романа Питера Мейла, случается в Лос-Анджелесе. У Дэнни Рота, высокооплачиваемого американского адвоката, из личного погреба похищают коллекцию элитного французского вина, представляющую собой особую гордость голливудского гурмана, его разлитый по бутылкам статус. К поискам пяти сотен штук винтажных кларетов подключают страхового следователя Сэма Левитта.

Распутывание гениального преступления приводит его сначала в великолепные шато Бордо, а затем в отличающийся сильным характером и своеобразным обаянием Марсель.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
189 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Alexander Adamovhat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Jahren
    👎Zum Vergessen
    💞Verschlungen
    💤Laaaaaangweilig!
    🐼Oberflächlich

    На твёрдую троечку, книга для тех, кто соскучился по вкусу сыров и вина, запрещённых для ввоза в Россию.

  • Даня Мироновhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    Сочно

  • Alīna Talarovahat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Jahren
    👍Lesenswert

    Легко читается, очень вкусные описания:)

Zitate

  • Alexander Adamovhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Пока на ступеньках крыльца они ждали машину, Сэм приобнял Софи за плечи и слегка сжал их:
    — Вы были великолепны. В какой-то момент мне показалось, что вы сейчас сядете к нему на колени.
    — По-моему, ему тоже так показалось, — засмеялась Софи. — Он, конечно, настоящий ловелас. Жаль только, что не вышел ростом.
    — Это ничего, — успокоил ее Сэм. — Если он встанет на свой бумажник, то будет выше нас обоих, вместе взятых.
  • Нина Сосновскаяhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Он остановился прямо перед хозяином, который в позе молящегося — голова опущена, ладони сложены вместе — поклонялся своему средству связи.
  • Profit Treiderhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    зажаренной на гриле дорады или буйабеса.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)