ru
Сьюзен Хилл

Я в замке король

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • nastya1maklhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    отец Тэрвилла и отец Киншоу смотрели, и смеялись, и отворачивались, и ничего не видели, не понимали, Киншоу все нырял и все боялся
  • nastya1maklhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    в общем, он провалился, но и провалился-то незаметно, а не сорвался драматически, впечатляюще, с большой высоты.
  • nastya1maklhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Отец сказал:
    – Погоди, вот вырастешь, тогда поймешь, что такое быть Хупером.
    А сам подумал: «А что это такое, да ничего, в сущности».
  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Когда разглядел опрокинутое тело Киншоу, Хупер вдруг подумал: это из-за меня, это я сделал, это он из-за меня – и замер от торжества.
  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Киншоу смотрел, как ползут синие языки огня. Он думал, что будет ужасно радоваться, но нет, ему было почти все равно.

    мне больно смотреть на то, как он угасает.

  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    рвать бумагу на мелкие клочки. Это заняло много времени.

    большая, маленькая месть. я его так понимаю

  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    решил не ходить на ферму. Больше он туда вообще не пойдет. Пускай Хупер туда ходит. И Филдинг ему больше не нужен, и все там теперь чужое.
  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    А Киншоу слабо.

    – Заткнись, Хупер, по морде схлопочешь.
  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Никогда я не имел, чего хотел, все было не слава богу. Вежливость в браке, изысканная любезность в двойной кровати, холодная пропасть между желаемым и дозволенным.
  • vienhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Верхушка башни сломалась, картон измялся, перекосился мост. Флаг валялся на полу. Киншоу встал на коленки и все собрал. Когда он поднялся на ноги, в дверях стояла мама. Она сказала:

    – Надеюсь, тебе очень, очень стыдно.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)