bookmate game
ru
Илья Франк,Ирмгард Койн,Юлия Хасянова

Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться (Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften)

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    aber das habe ich nur meiner Mutter zuliebe getan. (но сделала это лишь ради моей мамы)
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Und ich bin sowieso immer so müde morgens, (я и без того всегда уставшая по утрам; sowieso — такилииначе, всеравно: «таккактак») u
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    und ganz für mich allein leben. (и буду жить сама по себе; allein — один, сампосебе)
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Aber ich habe mir nichts anmerken lassen (но я не подала виду: «не дала ничего заметить по мне»)
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    kämpfen — бороться, сражаться
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Erwachsene dürfen immer alles und Kinder nichts.
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Jeder Mensch würde das einsehen außer der Tante Millie. (любой человек понял бы это, кроме тети Милли)
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    ich ließe nicht den Jeck mit mir machen (что я не позволю морочить себе голову: «делать со мной шута»)
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    und sie wollte gar nicht richtig gut mit mir sein, (и она вовсе не хотела быть со мной по-настоящему доброй)
  • Aleksandra Desenkohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Viele Leute waren da. (там было много людей)
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)