bookmate game
ru
Арье Элкана

Режиссер

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    В такой предпогромной обстановке я начинал свою учебу.

    Кстати, не знаю, как вас, а меня удивляют подобные запоздалые

    рассуждения. Я уже говорил и еще раз подтверждаю: все послевоенные

    театрально-еврейские события прошли не сквозь меня, а как бы рядом.

    Так зачем же копаться в них? Может быть, я слишком поздно понял

    простую истину: ничто в таком централизованном государстве, как на-

    ше, не проходит бесследно. И кто, как я, думает, что если все эти собы-

    тия не коснулись его непосредственно и не прошили его насквозь, то

    все в порядке, – ошибается. Я не очень понимаю, что там у вас сейчас,

    но твердо знаю: каждое событие обязательно достанет. Вопрос лишь –

    когда. Меня те послевоенные избиения коснулись только на пятом де-

    сятке жизни. Но теперь я точно знаю: они преследовали меня всегда, без

    отдыха, иногда чуть отпуская, иногда набрасываясь. Но никогда не ос-

    тавляли. Наивность в той жизни была наивысшим недостатком. Каждый

    удар я принимал как неожиданный, а потому слишком болезненный.

    Подумал бы раньше о том, о чем теперь рассуждаю, возможно, и ин-

    фарктов бы избежал, и вас не потерял бы так рано…
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Кто же эти авторы? Первый – Сомерсет Моэм. Послушайте, что о

    нем говорит А.Первенцев:

    "Англосаксы, наши военные союзники, как известно, воевали плохо. Только

    к практическому завершению войны они высадились на побережье Ла-

    Манша и кое-как дотянули до Эльбы, а их разведывательные идеологиче-

    ские отряды очутились в некоторых советских театрах. Приходится удив-

    ляться появлению в советских театрах пьес, хотя бы такого, мягко выража-

    ясь, сомнительного автора, как Сомерсет Моэм".

    "Ницшеанец и циник, английский разведчик", – вторит ему

    К.Симонов, не пожалевший получаса на разоблачение этого врага

    советской власти.

    Я видел "Круг" Моэма, и не в одном театре. Пьеса мне понрави-

    лась. Во всяком случае, никакой диверсии против советской власти я в

    ней не увидел. Но главное не в этом. А в том, что англичане и амери-

    кашки воевали плохо – вот в этом меня убедили безо всяких усилий.

    Вы сидите и думаете: "Ну и болван! Взял бы карту да посмотрел,

    сколько сотен километров от Ла-Манша до Эльбы и легко ли дотащить-

    ся до нее". А зачем? Даже в голову не приходило. Есть официальное

    мнение: воевали плохо. Я не сомневался, что это так. ЦК отдал команду
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    То, что при избиении критиков, литературове-

    дов и композиторов главное преступление называлось "низкопоклонст-

    во перед Западом", не случайно.
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Победа что-то изменила в людях. Воины прошли Европу, увиде-

    ли тамошнюю жизнь, поневоле сравнивали, рассказывали домашним.

    Нужда в патриотическом репертуаре отпала. Военные пьесы, шедшие

    годами, потеряли актуальность. После победы драматурги растерялись.

    (Еще не получили указаний, о чем теперь писать.)

    Поэтому театры после победы все больше "распускались". Поя-

    вились переводные пьесы авторов союзных стран. Театральные деятели

    наивно решили, что если воевали вместе, то и духовно надо сближаться.

    Ставились комедии Зощенко, Галича, Дыховичного и Слободско-

    го, Мариенгофа, Гладкова. Все больше места занимала в афише русская

    классика. Едва ли не впервые на советской сцене поставили некоторые

    пьесы Островского, Салтыкова-Щедрина, Сухово-Кобылина. Остров-

    ский "разросся" как никогда прежде: со 128 премьер в 1942 году до 450

    87

    в 1945. В 1946 году на одну-две современные пьесы приходилось с де-

    сяток – русской классики.

    Филармония ломилась от слушателей. В кино занимали очередь

    за несколько часов до начала сеанса. (Актеры и актрисы – все, до по-

    следнего статиста, – красивы, как боги! Одеты, как на модной картинке,

    и все без исключения играют блестяще.)

    До конца 1945 года солнце не заходило. Вождь позволил себе

    расслабиться, и народ это почувствовал. Победа и ожидание замеча-

    тельной жизни в ближайшем будущем были основными темами разго-

    воров.
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Когда меня выгнали из "Молодежного", именно Завадский дал

    мне поставить два спектакля. Один из них долго жил и даже был заснят

    на телевидении: "Дальше тишина" с Раневской и Пляттом. Помню,

    смотрел перед самой смертью и рыдал. Все соединилось – и ситуация в

    театре, и дома, и на улице. И игра этих великих.

    Да, режиссер – это, конечно, важно, но главное – великие актеры.

    Двое великих – и все: Театр. А режиссер? Раневская говорила про меня,

    когда я работал над спектаклем: "Опять этот воробей пытается насило-

    вать слониху".
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Какое счастье, что в самом начале пути я встретился с этим светлым

    человеком, глаза которого были всегда грустны, а улыбка – застенчива.

    Он был способен горько плакать, как Станиславский, оттого, что одна

    актриса публично оскорбила другую.

    Какое это везение – в начале пути повстречать хороших людей,

    пытающихся тебя понять. Тогда порой казалось, что они несправедли-

    вы, придирчивы и так далее. Сейчас же я вижу, какие это были замеча-

    тельные, заинтересованные во мне люди. Они были мудры. Именно

    этой мудрости мне частенько не хватало. " В театре отношения часто

    строятся на самолюбии, на памяти плохих минут".
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Какой там Завадский, я – Антон Режиссер,

    главный и художественный руководитель. " И было собрание, на кото-

    ром выступил Ю.А.Завадский. Он объяснял, что свой театр иметь хо-

    рошо, но нам, возможно, еще рановато. Со мной случился какой-то

    "припадок": я закричал на Завадского страшным голосом и замахал

    руками". Я кричал что-то про рутинеров и сверхосторожных, боящихся

    своей тени. Я кричал, что советский театр с помощью таких, как Юрий

    Александрович Завадский, разваливается и дошел уже до ручки. Я кри-

    чал, что только мы, молодые, можем возродить театр, поднять его на

    небывалую высоту и... потерял сознание.

    " Когда я очнулся, в комнате было пусто, и кто-то принес мне

    стакан воды. Три дня меня все уверяли, что я уволен. Ведь моей дерзо-

    сти предела не было никакого... Дирекция обходила меня стороной".

    Через несколько дней я лаял в "Чайке". Прошел Завадский, " за-

    смеялся, увидев меня, подождал пока я закончу лаять, и что-то без-

    злобно сказал по поводу той самой истории".

    Сейчас я думаю: сколько надо чуткости, такта и благородства,

    чтобы не мстить мальчишке, понять его и даже по-своему зауважать.
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Из дневника – ..."Давным-давно" – как хорошо! И главное не то, что Добржан-

    ская – Шура, а Хохлов – Кутузов, и вообще все актеры замечательно играют. И

    даже прекрасная музыка Тихона Хренникова – не главное. А главное – как По-

    пов поставил. Я не могу это объяснить, но кажется, что за сценой все время

    наигрывают мазурку – то тихо и медленно, то искрометно и громко. Не пони-

    маю, как это сделано. Все не просто двигаются, а дышат в одном ритме мазур-

    ки. Я пробовал напевать вальс – нет, не получается. Только мазурка. Гусары

    созданы для мазурки. Даже их костюм придумывался для этого искрометного

    танца – с аксельбантами, с развевающимся ментиком...
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    и еще многие, подобные им, – у всех у них,

    хотят авторы или нет, на первом месте – "высшие" идеалы. Они все

    мечтают, прежде всего, о пользе для народа, предавая при этом близких

    или попросту забывая о том, что они сами личности, что их счастье не

    должно зависеть от идеи, а напротив, жизнеспособность ее зависит от

    их личных достижений, счастья, наконец. Ведь послан же каждый из

    нас в мир с какой-то своей целью, возможно, противоположной той,

    которую навязывает нам любая идеология.
  • Лизаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Юзовский вспо-

    минает старого солдата, который "сидел все четыре акта, не шелохнув-

    шись, прижимая к груди автомат. Он не имел представления об антрак-

    тах и не отводил глаз от сцены. Когда его спросили, понравился ли ему

    спектакль, он сказал: «Слеза очищает»"
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)