bookmate game
ru
Дэвид Лисс

Торговец кофе

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • ксюша шенгераhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Он подал ей чашку. Ханна взяла чашку обеими руками и понюхала. Аромат был знакомым, как что-то пригрезившееся во сне. Потом она отхлебнула и узнала знакомый вкус. Перед ней был кофе — восхитительный, восхитительный кофе — как подарок небес.
    Теперь она поняла. Его надо пить, а не есть. Она ела то, что следовало пить. В жидком виде он наполнил ее таким теплом и покоем, какого она не знала много лет.
  • ксюша шенгераhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Мигеля охватило возбуждение, он заметил, что нетерпеливо постукивает ногой по полу. Он перестал слышать и видеть то, что происходит вокруг. Во всем мире осталась только Гертруда. И кофе.
  • ксюша шенгераhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    — Вот что я думаю, — сказала она, и ее было едва слышно из-за гвалта, который царил в таверне. — От пива и вина человека клонит в сон, но кофе делает его бодрым, а голову ясной. Пиво и вино возбуждают плоть, но от кофе человек теряет интерес к плотским утехам. Человека, который пьет плоды кофе, интересуют исключительно его дела. — Она замолчала, чтобы сделать еще глоток. — Кофе — это напиток коммерции.
  • ксюша шенгераhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Мигель научился жить банкротом. Он даже подумывал, не написать ли ему небольшой трактат на эту тему. Первое правило гласило, что никогда нельзя вести себя как банкрот и никогда нельзя никому рассказывать о своих проблемах без надобности.
  • ксюша шенгераhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    На ум приходили замечания, одно ядовитее другого, но Мигель не дал им воли. Не то чтобы он ее боялся, но довольно часто замечал за собой, что готов идти на жертвы, лишь бы не вызвать ее недовольства.
  • Andrey Merdeevhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    освобождение от долгов, собственный дом, возможность еще раз жениться, детей.
  • igormanrhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Как говорится, даже слепой может наткнуться на рай
  • Иринаhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Он ничего не чувствовал, кроме гнева, усиленного действием кофе, который сделал его нрав черным и злым.
  • Иринаhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Он подал ей чашку. Ханна взяла чашку обеими руками и понюхала. Аромат был знакомым, как что-то пригрезившееся во сне. Потом она отхлебнула и узнала знакомый вкус. Перед ней был кофе — восхитительный, восхитительный кофе — как подарок небес.
    Теперь она поняла. Его надо пить, а не есть. Она ела то, что следовало пить. В жидком виде он наполнил ее таким теплом и покоем, какого она не знала много лет.
    — Изумительно! — выдохнула она. И это было действительно так. Кофе заполнил пустоту внутри нее, как любовь, как она ее себе представляла, когда была моложе. — Изумительно! — снова прошептала она и отхлебнула еще, скрывая выступившие на глазах слезы.
  • Иринаhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Она поняла, что кофе — напиток, действующий не на ум, а на тело. И на язык. И от кофе ей хотелось говорить о разных вещах: "Я нахожу вас чрезвычайно привлекательным. Как бы хорошо было, выйди я замуж за вас, а не за вашего холодного брата".
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)