bookmate game
ru
Рупи Каур

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Долгожданная вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера «Milk and Honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. «The Sun and Her Flowers» — сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
203 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Издательство «Эксмо»
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Diana Umarbaevahat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert

    Пришлось читать билингву тк не было чистого оригинала. Перевод местами просто ужасный, полностью меняющий изначальный смысл предложений и стиха в целом.

  • sdvorcova66716hat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    🎯Lesenswert
    🚀Unweglegbar
    💧Schnulzig

    Прекрасный сборник. Но как же часто английский вариант абсолютно отличен от перевода оного на русский. Но билингва тем и хороша, что эти расхождения можно отловить и прочесть исходники.

  • Estherhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    🙈Hab ich nicht kapiert
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert
    🚀Unweglegbar

    Once I finished her first book “milk and honey” I needed to find this one too and get sone wisdom and I don’t for a second regret my decision. Very very lovely book🤍🤍🤍🤍

Zitate

  • Тамара Васильеваhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    пусть что-то приходит,
    пусть что-то уходит,
    пусть что-то случается.
    ничто
    в нашем мире
    не было обещано
    и уж, во всяком случае, не принадлежит тебе.

    – все, что у тебя есть, это ты сам
  • sdvorcova66716hat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    это был один из самых главных и трудных
    годов моей жизни. я поняла, что все вокруг
    временно. моменты. чувства. люди. цветы.
    я узнала, что любовь – это когда отдаешь все.
    и причиняешь боль. я узнала, что ранимость –
    это всегда правильный выбор, потому что
    легко быть холодным в мире, где очень трудно
    оставаться мягким. я узнала, что все имеет
    свою противоположность. жизнь и смерть.
    боль и радость. соль и сахар. я и ты. такое вот
    равновесие вселенной. тот год был годом сильной
    боли, но и славной жизни. превращения друзей
    в незнакомцев, а незнакомцев в друзей. узнала,
    что мороженое с мятой и кусочками шоколада
    способно почти все исправить. а от боли всегда
    излечивают руки мамы. мы должны научиться
    концентрироваться на теплой энергии. всегда.
    погружаясь в нее, становиться лучшими в мире
    возлюбленными. если мы не научимся быть
    добрыми друг с другом, как мы научимся быть
    добрыми с самыми отчаянными частями нас
    самих?
  • Некто Никтоhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    a lot of times
    we are angry at other people
    for not doing what
    we should have done for ourselves

    – responsibility

In Regalen

  • Анастасия Банкетик
    To reading
    • 125
    • 2
  • Юля Тихончук
    Julia
    • 37
    • 2
  • Anastasia Logvinenko
    Poems
    • 2
    • 1
  • Настя Бедленчук
    На будущее
    • 34
  • Улпан Жусупова
    Психо
    • 26
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)