bookmate game
ru
Bücher
Татьяна Олива Моралес

Адаптированные тексты и рассказы на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный уровень (А1 – А2)

  • b6789846034hat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Mira (Видишь ли), la cosa es que (дело в том что),de costumbre (обычно)
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    despiertate (despertarse, e-ie-просыпаться) en seguida (немедленно)!
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    o le grito (кричу) al oido (ухо):
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Pues, entiendo (entender, e-ie-понимать) perfectamente (прекрасно) lo cansado que estas (как ты устал)
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    eso (вдруг) oigo su ronco (храп), está durmiendo (он спит)!… Entonces (тогда) le digo (я ему говорю):

    – Elava, despiertate (despertarse, e-ie-просыпаться),
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Nadie (никто) sino (кроме) él (него)
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    De ordinario (обычно) nuestro clase de español se empieza (empezarse-начинаться) así (так)
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    s un chico (парень) muy alegre (веселый), pero (но) a menudo (часто) esta cansado (усталый) y tiene mucho sueño (сонливость), especialmente (особенно) después de (после) una noche (ночь) sin (без) dormir
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Сonozco (conocer-знать) al cursante Davidov desde (с) su primer año (год) en la universidad.
  • Кумикhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    pueden (poder, o-ue-мочь) salir (выходить) a la ciudad (город) solamente (только) con el permiso (разрешение) de la administración (руководство).
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)