bookmate game
ru
Джеймс Дэшнер

Бегущий по лабиринту. Книга 2. Испытание огнем

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Лабиринт пройден, но Томасу, Терезе, Минхо и прочим глэйдерам не приходится расслабляться. Таинственное руководство ПОРОКА – секретной организации, устроившей гонки на выживание – назначает ребятам новые, смертельно опасные испытания. На сей раз их ждет переход по раскаленной пустыне и встреча с жертвами неизлечимой болезни, которые отличаются буйным нравом и непредсказуемым поведением.
И словно этого недостаточно, глэйдеры оказываются в сетях предательства. Кому верить, если лучший друг ни с того ни с сего начинает тебя ненавидеть?
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
277 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • b9507278138hat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    💀Gruselig

    Как её читать ?? Извините не понимаю почему не идёт книга ! Не могу открыть !!! Помогите пожалуйста ! Умоляю

  • Радхараманhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert
    💀Gruselig
    🎯Lesenswert
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar

    Мне понравилось начало слабее но конец крутой

  • b5217271264hat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Monaten

    ..одни эмоции

Zitate

  • Юлианнаhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    «Ты могла ослушаться или повести себя иначе?»
    «Нет, спасти тебя было важнее. Пусть даже мы с тобой навсегда изменились».
  • Акерке Есенhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    «Фигово, что меня от вас отгородили», – послала она Томасу мысль.
    Томас, впрочем, понимал, что Терезу убрали от глэйдеров не без причины. Большая часть из них – подростки, шанки, доверять которым нельзя, а Тереза – девушка.
    «Тебя защищают».
    «Ага, наверное. Просто… – Тоска, смолистыми каплями приставшая к ее словам, проникла в разум Томаса. – Мы столько пережили вместе, и я теперь одна. Фигово…»
    «Так куда тебя забрали?»
    В голосе Терезы слышалась такая печаль, что Томас чуть не вскочил и не бросился на поиски девушки.
    «На другой конец общей столовой. Я в маленькой комнатушке, здесь всего несколько коек. Дверь наверняка заперли».
    «Ну вот, говорю же: тебя хотят защитить. – К сказанному Томас поспешил добавить: – Хотя от кого? Я бы поставил на тебя против половины местных шанков».
    «Только половины?»
    «Ладно, половины и еще четвертинки. Включая меня».
    Повисла долгая пауза. Впрочем, Томас чувствовал присутствие Терезы. Словно подруга лежала всего в нескольких футах над ним, как Минхо (пусть Томас его и не видел). И дело отнюдь не в храпе и хрипе. Когда кто-то рядом, ты его чувствуешь.
    Томас сам удивился, какое спокойствие наступило, едва пришел сон, несмотря на пережитые за последние несколько недель страхи. Тьма окутала мир, однако ощущение близости Терезы осталось. Она рядом… будто держит его за руку.
    Время текло незаметно, подчиняясь каким-то особым законам. В полудреме Томас наслаждался мыслью, что их спасли из ужасного места. Теперь они с Терезой в безопасности и могут заново узнать друг друга. Здорово!
    Туманный сумрак. Тепло. Сияние…
    Мир растворялся. Все замерло, и в уютной, убаюкивающей темноте Томас погрузился в сон.

    Ему годика четыре, может, и пять. Он лежит в постельке, подтянув одеяло к самому подбородку. Рядом, положив руки на колени, сидит женщина: длинные каштановые волосы, на лице только-только обозначились морщинки; в глазах видна грусть. Свои чувства она изо всех сил, безуспешно, пытается скрыть за улыбкой.
    Томас хочет заговорить и не может – он не здесь, не в кровати. Он далеко, в ином месте. Женщина открывает рот, и голос ее одновременно сладок и зол. Томасу становится тревожно.
    – Не знаю, почему выбрали тебя, но точно знаю другое: ты особенный. Никогда об этом не забывай. И не забывай, как сильно… – Голос ее надламывается, по щекам катятся слезы. – Не забывай, как сильно я тебя люблю.
    Мальчик – одновременно и Томас, и не он – отвечает, произносит нечто бессмысленное:
    – Ты сойдешь с ума, мамочка? Как говорят по телевизору? Как… как папа?
    Женщина запускает пальцы ему в шевелюру. Женщина ли? Нет, его мать. Мамочка.
  • prokoptsovakhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Единственное, что могу сказать: не верьте глазам своим.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)