bookmate game
Филипп Клодель

Чем пахнет жизнь

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Подобно Прусту, Филипп Клодель пытается остановить время, сохранив в памяти те мгновения, с которыми не хочется расставаться, которые подобны вспышкам яркого света на однотонном полотне обыденной жизни.
Человек жив, пока чувствует, и запах – самый сильный катализатор чувств и воспоминаний.
Запах томатов, которые мать варила в большой кастрюле, аромат акации, которую жарили в тесте, ни с чем не сравнимый дух, когда бабушка жарила чеснок…
Тот, кто умеет чувствовать, – счастливый человек: он знает, как пахнет жизнь, и ему подвластен ход времени.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
133 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Карусельhat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Jahren
    👍Lesenswert
    💀Gruselig
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen

    Взялась за эту книгу, потому что получила огромное удовольствие от романа "Серые души" авторства Клоделя. Но это вовсе не художественная литература, это ближе к мемуарам. Здесь автор собрал свои детско-юношеские воспоминания в форме коротеньких рассказиков, большое внимание в которых уделено миру запахов и ассоциаций. Много прекрасных, сочных образов, много тихой ностальгической философии. Но вкус у этой книги совсем иной, она скорее предназначена для людей постарше, которые сами склонны к подобной рефлексии по детству.

    Мне, конечно, после Серых душ хотелось совсем не этого, так что я была слегка разочарована и, признаюсь, книгу до конца не дочитала. Но не потому, что она не хороша. Просто она не оправдала моих ожиданий.

  • Nina Zabelinahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Карусельhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    В гимнастических залах скрыт недооцененный эротический потенциал.
  • Nina Zabelinahat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    ведь путешествовать – значит затеряться, освободиться от знакомого и возродиться вновь – уже без ориентиров, отпустить свою привычку приручать землю
  • Есфирьhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Позволь мне долго-долго вдыхать аромат твоих волос, жадно окунать в них свое лицо, как измученный жаждой путник окунает лицо в воду ручья; перебирать их пальцами, как тончайший благоуханный платок, чтобы дать свободу воспоминаниям.
    Шарль Бодлер «Полмира в твоих волосах»

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)