bookmate game
ru
Bücher
Михаил Гиголашвили

Чертово колесо

Роман Михаила Гиголашвили — всеобъемлющий срез действительности Грузии конца 80-х, «реквием по мечте» в обществе, раздираемом ломкой, распрями феодалов нового времени, играми тайных воротил. Теперь жизнь человека измеряется в граммах золота и килограммах опиатов, а цену назначают новые хозяева — воры в законе, оборотни в погонах и без погон, дилеры, цеховики, падшие партийцы, продажные чины. Каждый завязан в скользящей петле порочного круга, невиновных больше нет. Не имеет значения, как человек попадает в это чертово колесо, он будет крутиться в нем вечно.
775 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2023
Jahr der Veröffentlichung
2023
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • sokolova0601hat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👍Lesenswert
    💩Totaler Müll
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar

    Бесы, черти — все люди, которых можно понять. Угадывается география Тбилиси

  • Наталья Мироноваhat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👍Lesenswert
    💀Gruselig
    💡Viel gelernt
    🚀Unweglegbar

    Сначала немного сложно вчитаться, но потом затягивает так, что уже невозможно не дочитать. Единственное неудобство при прочтении, которое может возникнуть - огромное количество немецких слов в речи русских немцев (тут полезно знать немецкий хотя бы минимально) - иначе придётся поминутно открывать словарик в конце книги. Мрачный юмор и совершенно неизвестный мир, о котором интересно читать, но оказаться в этом не захочется никому.

  • Karina Bychkovahat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👍Lesenswert
    🚀Unweglegbar

    Бодро, динамично, интересно, очень затягивает и увлекает. Настоящая Грузия без прикрас.

Zitate

  • Филипп Каретовhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Однажды, отправившись за справкой в свое домоуправление, он был сражен наповал запахом колбасы, которую одноногий одинокий начальник в бабьей кацавейке жарил на перевернутом электрокамине. К тому же в Тбилиси Коку часто принимали за дебила – он привык в Париже улыбаться, а улыбка у мужчин – это плохой признак: либо ты болван, либо педик, что одинаково нехорошо. Поэтому, если надо было пойти в контору, архив или кассу, он брал с собой кого-нибудь из местных парней, которые открывали двери ногами, здоровались матом и строили страшные рожи – так было всем понятнее.
  • Maxim Sotskovhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Как люди говорят: хорошая жена попадется – будешь счастливым, плохая – умным станешь.
  • К. Зонкерhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    – А ты сама разве не барыга?

    Анка криво улыбнулась:

    – Ты, видно, новый мент. Какая я барыга? Будь я барыга, я бы не валялась на подстилке, как псина, а по ресторанам шампанское пила с такими, как ты… Я чистая морфинистка. Весь город меня знает.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)