bookmate game
ru
Николсон Бейкер

Бельэтаж

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Этот роман начинается, когда главный герой встает на ступеньку офисного эскалатора, возвращаясь с обеденного перерыва на работу, и заканчивается, когда он сходит с него, поднявшись в бельэтаж своего конторского здания. За короткую поездку мы вместе с ним решаем грандиозные вопросы, на которых покоится вся наша Вселенная: почему шнурки на ботинках изнашиваются с разной скоростью? кто придумал носик на картонных пакетах молока? как следует надевать носки по утрам? почему соломинки всплывают в кока-коле? какие удовольствия ожидают нас от пробивания степлером толстой пачки бумаг? и многое другое.

Интеллектуальный бестселлер провокационного американского романиста Николсона Бейкера «Бельэтаж» — впервые на русском языке. Свежий взгляд на сноски к человеческой культуре.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
130 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Степан Елфимовhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    🙈Hab ich nicht kapiert
    💤Laaaaaangweilig!

    Нудновато. В этой книге дальше 14 главы я не продвинулся, несмотря на всю привязанность к литературе постмодернизма.

  • Гарик Караханянhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    Отличная вещь, полная тонкого юмора, иронии. Получил удовольствие

  • A2337768hat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    🚀Unweglegbar

Zitate

  • Степан Елфимовhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    К сожалению, карикатурное вмешательство моего пердежа насмешило меня, я сидел, сдерживал во рту смешок и от натуги снова пукнул. И беззвучно хватил себя кулаком по колену, жмурясь и багровея от подступающей истерики.
  • Aigerim Idrishat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    любой хлам, каким бы грубым, ржавым и грязным он ни был, живописно выглядит, если разложить его на белой ткани или на любом другом чистом фоне.
  • Степан Елфимовhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    – Что скажешь, Хауи? – Это приветствие было у него стандартным, и мне оно нравилось.– Не знаю, что и сказать, Эйб, – произнес я стандартный ответ. Глядя в зеркало, я поправил сидящие криво очки, зная, что они снова дадут крен уже через пять минут.– Обедал? – продолжал Эйб, старательно моя руки.– Ага. Шнурки купил. Один лопнул вчера, а второй – сегодня.– Так-так.– Загадка природы. А у тебя так бывало?– Нет. Я каждый день вдеваю новую пару.– Да? В «Си-ви-эс» покупаешь или где?– Мне их доставляют самолетом. «Ю-пи-эс»-экспресс. Заказываю у одного индейца из Техаса. Он сам их делает, сплетает альпаку с тонким твидом. И красит «крайлоном».

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)