bookmate game
ru
Галина Гончарова

Отражение. Зеркало любви

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Это у вас войны, заговоры и прочие развлечения, господа мужчины. Но это — ваши личные трудности. А у девушек задача какая? Выйти замуж. По любви и за хорошего мужчину. Только вот как его найти? Или он уже сам нашелся? Правда, в другом мире. И что теперь с этим делать? У Марии-Элены своя любовь, у Матильды своя, и обе умудрились влюбиться не по месту прописки. И с этой самой любовью сестры совершенно не обращают внимания ни на завистников, ни на грозящие им опасности. Они же вместе! Неужели не справятся? Или справятся — но какой ценой?
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
397 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Издательство «Эксмо»
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Марина Астиhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar
    😄LOLZ
    🐼Oberflächlich
    💧Schnulzig

    Спасибо за такое приятное , лёгкое произведение, на одном дыхание, почти без сна и с тоской что оно окончено.

  • Виктория Рутhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar
    😄LOLZ
    🐼Oberflächlich
    💧Schnulzig

    Масса впечатлений от всей серии книг

  • Юлияhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🐼Oberflächlich

Zitate

  • Екатерина Подолинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Ох, нелегкая это работа, если замуж тебе неохота. Надо выбрать себе жениха, не заякорив идиота…

    Вечная женская проблема. И какие-то там века, эпохи или эры совершенно на нее не влияют. Подумаешь – пара тысячелетий туда-сюда. Наверняка такие проблемы были даже у динозавров. Пока себе приличного самца подберешь – вся чешуя с хвоста облезет.

    Шикарно 😂😂😂 точно и о вечном

  • Екатерина Подолинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Падают солдаты, падает, схватившись за рану в бедре, Шарельф Лоусель, под руку ему лезет Карим…

    – Держись!

    И плевать ему на субординацию, что есть сил мальчишка тащит раненого командира прочь из боя, туда, где у донжона наскоро перевязывают раны.
  • Marina Gurinahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Маркиз поманил его пальцем и приказал – шепотом и коротко.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)