bookmate game
Кармен Мария Мачадо

Ее тело и другие

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Дарья Кошкинаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Усмехаться — первая ошибка из тех, что часто допускают женщины.
  • Anna Filonovahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Он запер меня в комнате, — рассказывает она ему. — Повернул замок и улыбнулся мне. Я не могла пошевелиться. Он меня не связал, но я не могла пошевелиться. Это самое худшее. Нет оправдания. Вы бьетесь за то, чтобы вернуть имя каждому покойнику, но не все жертвы хотят быть опознанными. Не все мы в состоянии выдержать свет, который сопутствует справедливости.
  • Anna Filonovahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    сзади, они распирают застегнутую на все пуговицы
  • Anna Filonovahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Увидев, как он смотрит, я понимаю: я смогу поймать удовольствие, так кончики пальцев успевают ухватить за веревочку и вернуть уже почти что улетевший воздушный шар
  • Александра Лисицаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Снова в постели Злючки, в хорошей постели, она сует в меня руку, я поддаюсь, она движется, я раскрываюсь, и она кончает, ни разу не дотронувшись до себя, а я в ответ лишаюсь дара речи. Я думала: слава богу, мы не можем сделать ребенка. Мы можем трахаться безоглядно, бесконечно, кончать друг в друга без презервативов и таблеток, без страха и тщательного выбора подходящих дней, не прислоняясь к раковине в ванной, чтобы разглядеть эту дурацкую белую палочку теста. Слава богу, мы не можем сделать ребенка. И она говорила: «Кончай со мной, кончай в меня», слава богу, мы не можем сделать ребенка.

    Мы сделали ребенка. Вот она.
  • Katya Oshurhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Я заметила это сейчас, посреди бескрайней пустыни крика
  • Katya Oshurhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Меня беспокоит, все ли у младенца в порядке с головой, она похожа на подгнивший плод
  • Katya Oshurhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Запах у нее чистый, но химический. С примесью чего-то молочного, телесного и кислого, как будто что-то пролилось
  • Анастасия Поповаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Если вы читаете эту историю вслух, заставьте слушателя раскрыть самый для него мучительный секрет, потом откройте ближайшее окно и прокричите его признание на всю улицу, как можно громче
  • Александра Лисицаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    (Если вы читаете этот рассказ вслух, звуки на лужайке лучше всего воспроизвести так: вдохните поглубже и как можно дольше удерживайте воздух. Потом выдохните разом, пусть грудь резко опадет, словно башня из кубиков, которую толкнули ногой. Повторяйте это снова и снова, сокращая интервалы между глубоким вдохом и выдохом.)
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)