bookmate game
Джеймс Роллинс

Бездна

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Alexander Adamovhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    – Мы хотим, чтобы вина за авиакатастрофу была возложена на китайцев, – прояснил ситуацию вице-президент.
    – Вне зависимости от того, что покажет следствие, – добавил Разиков.
    Брови Дэвида полезли на лоб.
    Николас Разиков встал.
    – Если на китайцах окажется каинова печать за убийство президента, общественность потребует возмездия.
    – И мы выполним ее желание, – добавил Нейф.
  • b5691548360hat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Реальная жизнь редко идет в соответствии с заранее разработанными планами. Для успешного выполнения миссии план должен быть гибким, чтобы его можно было изменить в любой непредвиденной ситуации.
  • Мария Кожевниковаhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Жизнь дана нам не для того, чтобы выживать, а для того, чтобы жить
  • Polina Kuzminahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Реальная жизнь редко идет в соответствии с заранее разработанными планами. Для успешного выполнения миссии план должен быть гибким, чтобы его можно было изменить в любой непредвиденной ситуации. Как сейчас
  • Polina Kuzminahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Жизнь дана нам не для того, чтобы выживать, а для того, чтобы жить
  • Vladimir Ivanovhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Он знал, что Николас Разиков использует любую возможность, чтобы подозрение пало на китайцев. Общественное мнение в Соединенных Штатах уже было готово обратить в их сторону перст указующий, а там недалеко и до карающего меча.
  • Анастасия Обрезковаhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    «Ветер пахнет бурей».
  • Анастасия Обрезковаhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    «Ветер пахнет бурей»
  • Анастасия Обрезковаhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Ветер пахнет бурей
  • Anastasia Lavronenkohat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Утром того дня, когда должно было произойти солнечное затмение, Дорин Макклауд вышла из кафе «Старбакс», держа в одной руке свежий номер «Кроникл», а в другой – картонный стаканчик с крепким мокко. Следовало поспешить: на десять часов у нее была назначена встреча в городе, а на то, чтобы доехать до ее офиса, расположенного рядом с Эмбаркадеро, оставалось менее часа. Ежась от холодного утреннего ветра, она торопливо направилась к станции метро на перекрестке улиц Рыночной и Кастро
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)