bookmate game
ru
Ричард Бринсли Шеридан

Школа злословия

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
«Школа злословия» – величайшая сатирическая комедия с идеальной интригой, ставшая незабываемым событием в лондонской театральной жизни конца XVIII века. Ее автором является видный политик и блестящий литератор английского Просвещения Ричард Бринсли Шеридан (1751–1816). Вот уже более двух веков читатели и зрители пьес Шеридана не устают восхищаться остроумным повествованием о кознях губительницы добрых имен, председательницы «школы злословия» леди Снируэл, а также ее окружения.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
108 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • kittymarahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert
    🌴Was für den Strand

    Сарказм, все дела

    Ну, что там. Комедия нравов. Сарказм, все дела. И тот случай, когда оба главгера - родные братья - в общем-то записные мерзавцы. То есть на обоих негде поставить клейма при всем желании. Причем, одна партия фанатов топит за двуличного лицемера, вторая - за пропойцу и мота.
    Лично я ни за кого не топила и на месте богатого дядюшки послала бы нафиг всех. Хотя... лицемер однозначно не промотал бы наследство. Осталось бы в семье, во всяком случае. Но, конечно же, именно он назначен главным негодяем, мол, сильно нехороший мурзилка.
    Однако же. Ни черта не вижу положительных моментов и во втором брате, несмотря на рассуждения партии его фанатов. Типа было время, был я... (цэ)

    То есть получается забавная катавасия. Вот такие рубахи-джентльмены они нравятся не только нашенским людям. Бритты, видимо, тоже любят хулиганов. И потому прощают этому конченному алкашу и моту буквально все, мол, повзрослеет мальчик. Ведь он - искренний мерзавец, в отличие от брата-хитрована. Повзрослеет еще, ага. Только прежде пропьет печень свою и у окружающих и промотает все фунты и стерлинги. Орел, короче!

    Ну, ну какой тут можно сделать вывод. Алкаш и буян будет однозначно в фаворе у родственников, имеющих молодых жен (ибо он пьет, ему не до амуров с чужими женщинами, ему вообще не до амуров) и у родственников, имеющих сходный характер и сосланных в юности в индии (ибо рулит ностальгия по упущенным возможностям погадить на родине).

    Вторая линия в пьесе описывает страдания не очень дальновидного дядьки, который на старости решил жениться на молоденькой. Нет, он, конечно, думал, что самый умный, поэтому поперся в провинции, нашел там себе уточку. Гагага, - неистово смеялись гуси в стаде рядом с гнездованием уточки. Ибо молодуха дала прикурить дедушке. И он кушал, кушал все, что ему подавала на блюде издевательств коварная провинциалка. Измывалась она, короче, просто от всей души над дедушкой. Прямо-таки "дом 2 - сделано в британиях".
    Правда шеридан слил концовку. Хотя... не слил, пожалуй. Молодая жена, конечно, опростоволосилась, но и поумнела, без сомнения. Перестала лезть на рожон и явно провоцировать муженька. Думается мне, что рога на черепе у дедушки там в конце концов заколосились при полном их счастье и согласии в семейной жизни.
    А почему я так думаю? Да потому что... нельзя быть красивой такой (цэ)

    То есть ложится на отличненько эта пьеса какого-то там века на нашенскую попсу родом из 90-х гг. Просто идеально ложится.

  • charlottevonprussiahat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    Лихо! Веселилась от души.

Zitate

  • BystrovaLizahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Раули. Мое почтение, сэр Питер. Как поживаете, сэр?
    Сэр Питер. Прескверно, мистер Раули, прескверно. У меня одни огорчения и неприятности.
    Раули. Что же такое случилось за один день?
    Сэр Питер. Задавать такой вопрос женатому человеку!
  • BystrovaLizahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Конечно, он растерял всех своих друзей, но я слышал, что евреи ни о ком так хорошо не отзываются, как о нем.
  • BystrovaLizahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Вообще она описывает недурно, язык у ней свободный и смелое воображение; но краски она кладет слишком густо и часто хватает через край. Ей недостает той мягкости колорита, той приятной, веселости, какою отличается злословие вашего сиятельства.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)