es
Bücher
María Iordanidu

Vacaciones en el Cáucaso

Una mañana de julio de 1914, Ana, una adolescente de Constantinopla, abandona la casa familiar donde vive junto a su querida abuela Loxandra para pasar un mes de vacaciones en Stávropol, en el Cáucaso. Sin embargo, apenas comienza el viaje, pierde a su tía entre el gentío de la estación de Batumi, desde donde debían partir juntas. Tras dos meses errando por Rusia, llega finalmente a Stávropol, donde tiene que buscar un empleo como profesora de inglés para salir adelante. Contra todo pronóstico, el estallido de la Primera Guerra Mundial y la Revolución rusa le impedirán regresar a su hogar durante cinco años, en los que aprende ruso, se aficiona a la cocina eslava, se adapta a los largos inviernos, hace suyas las costumbres de su nueva familia y conoce el amor. María Iordanidu hilvana en «Vacaciones en el Cáucaso» un relato tan trepidante y emotivo como su propia vida, que relata con el mismo frescor, dinamismo e inconfundible sentido del humor con los que ya dio vida a su inol­vidable “Loxandra”.

«María Iordanidu logra combinar la historia personal–intrahistórica–con la historia universal, el tiempo en el que se insieren los personajes».
Darío Luque, Anika entre Libros
180 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2020
Jahr der Veröffentlichung
2020
Übersetzer
Selma Ancira
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Penélope C.hat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    🙈Hab ich nicht kapiert
    🐼Oberflächlich

    Sí bien es una historia un poco de aventuras y mala/buena suerte que resulta interesante en la premisa, está tratada de manera muy cómoda y sin riesgos. Le falta malicia y realmente la sensación de pérdida. Todos son muy cándidos, y acaso lo mejor sea hacia el final, cuando llega la revolución a toda Rusia, sólo que toda esa parte es mas descriptiva que narrativa. No está mal como entretenimiento. Es una historia más simpática que buena.

  • Amed Aguayohat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Penélope C.hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Cuando insultas en ruso, tu alma se alivia. El insulto ruso es una catarsis y una terapia para los acomplejados. Dos palabras bastan para insultar a ancestros y descendientes hasta la séptima generación. Con cuatro ya se puede amenazar al prójimo de hacerlo un nudo y limpiarle el trasero con su propia nariz
  • Adán Delgadohat Zitat gemachtletztes Jahr
    Y así, cuando Ana abrió los ojos, se encontró con que estaba en un cuarto con tres prisioneros de guerra austríacos: Frantz, Vánek y el buen soldado Švejk, que por ese entonces era desconocido en la mayor parte del mundo porque todavía no había tenido tiempo de inmortalizarlo su compatriota Jaroslav Hašek.
  • Penélope C.hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Cuando el barco viró a la izquierda para adentrarse en el mar y puso la proa en dirección a Constantinopla, el sol llegó solo a su encuentro. La acarició, la calentó y le dijo: «¡Vive, Ana!».
    Y Ana vivió

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)