bookmate game
ru
Том Стоппард

Художник, спускающийся по лестнице

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Британец Том Стоппард — наверное, самый известный и популярный сегодня европейский писатель, работающий для театра. Его пьесы — уникальное сочетание словесной игры и лингвистической виртуозности, сложных конструкций, комических трюков и философских размышлений. Своей первой значительной пьесой «Розенкранц и Гильденстерн мертвы», признанной «самым замечательным драматургическим дебютом шестидесятых», как писал тогда влиятельный «Обсервер», Стоппард разом покорил театральный мир по обе стороны Атлантики и собрал огромный урожай престижных литературных и драматургических премий. Позже Стоппард сам стал режиссером ее экранизации, за которую получил венецианского «Золотого льва».

В сборник вошли и другие пьесы: «Травести» — блестящая интеллектуальная игра, где партнерами автора выступают Уайльд и Шекспир, Ленин и Джойс «Аркадия», которую уверенно называют лучшей пьесой второй половины XX века; а также «Отражения, или Истинное». «Художник, спускающийся по лестнице» и «День и ночь».
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
54 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Natasha Bolotinskyhat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Monaten
    👍Lesenswert

  • Дарья Чередаhat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Дарья Чередаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Толстые белые столбы, которые тянутся через всю картину с интервалом в пару дюймов, а просветы между ними – черные.
    Доннер. Да, помню. Еще бы!
    Мартелло. Словно кто-то вглядывается через белую изгородь в ночную тьму.
  • Дарья Чередаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Она описала ее очень кратко, и мне представилась черная изгородь из вертикальных прутьев, вроде изгороди парка, тянущаяся через все полотно, словно кто-то смотрит на заснеженное поле изнутри клетки. Это не очень похоже на пейзаж Битчема.
  • Дарья Чередаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    «Мы для богов что мухи для мальчишек.
    Себе в забаву давят нас они»

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)