Уильям Шекспир

Двенадцатая ночь, или Что угодно

Близнецы — брат и сестра Себастьян и Виола — потерпев кораблекрушение, потеряли друг друга. Виола, переодевшись в мужское платье и взяв себе имя Цезарио, появляется во дворце правителя Иллирии герцоге Орсино. Тем временем в городе появляется брат Оливии Себастьян. Он считает свою сестру погибшей и оплакивает её. Близнецов начинают путать, и за этим следует целая череда недоразумений.
99 Druckseiten

Andere Versionen

Ersteindruck

    Владимир Полковниковhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren

    Вот вы говорите «Шекспир». И что? Почитал я этого Шекспира, «Двенадцатую ночь». Почитал и удивился: что тут такого особо гениального или хотя бы выдающегося? Довольно слабо склеенный нереалистичный сюжетец с элементами комедии положений и крайне условными персонажами. Фи, слабенько как-то для гения. Но прав ли я в своем пренебрежительном отношении к пьесе?
    Конечно, нет. Просто я еще раз убедился, что пьеса, вернее, ее текст – это всего лишь полуфабрикат, то есть заготовка для последующей работы режиссера и актеров. Вот они-то и доводят продукт до статуса произведение искусства.
    Действительно, читаешь вот так просто текст «Двенадцатой ночи», пытаешься представить себе это как представление на сцене и удивляешься, как вообще такой детский лепет и плохо склеенный сценарий может вызвать интерес. Какие-то странные персонажи, часть из которых непонятно зачем вообще введена в сюжет (такое впечатление, что Шекспиру нужно было обязательно дать пьесу под заданную труппу), не натуральные чувства, вроде бы несмешные шутки.
    Ну, думаешь, возможно всё это годилось для зрителей рубежа XVI-XVII вв, но сегодня уже не прокатит. Но! Откуда же тогда столько постановок этой пьесы? Не могут же обманываться или притворяться столько уважаемых людей. А дай-ка я посмотрю самую известную у нас постановку «Двенадцатой ночи», одноименное кино Яна Фрида 1955 года. Конечно, обрывками оно мне не раз попадалось на глаза, но сейчас посмотрю пристально.
    Посмотрел. И убедился, что да, в мастерских руках добротный полуфабрикат пьесы действительно превращается в произведение искусства, на которое приятно смотреть. Да, кое-какую наивность и условности вычистить не получилось, но оно может и к лучшему. Всё ж таки это даже у Шекспира скорее сказка, чем нечто реалистичное.
    А так при отличном режиссере и куче актеров старой школы «Двенадцатая ночь» превращается в очень миленькое кино, которое неплохо смотрится и теперь, спустя более чем 60 лет. Представляю, как оно блестело в 1955-ом. Тогдашний советский кинематограф вообще отличался каким-то взрывом оптимизма и веры во что-то лучшее, романтизмом и исключительно положительными эмоциями. Может быть, нигде так не видна оттепель, как в кино конца 1950-х.
    В общем, к чему это я всё? Таки да, лишний раз убедился, что просто читать пьесу глупо. Чаще всего ее пишут не для чтения. Только в результате крепкой профессиональной обработки театра или кино она приобретает законченный вид. Заставлять в школе читать Чехова или Горького вместо просмотра классической (господи, упаси нас всех от так называемых новых прочтений, которые по факту просто брад извращенного ума) постановки всё равно что заставлять есть фарш вместо жаренных котлет.

    Оценка? Кто я такой, чтобы критиковать Шекспира или оценивать Яна Фрида?

    Сэр Пухhat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert

    7

    Ирина Ивановаhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    😄LOLZ

    Обожаю эту пьесу. )

Zitate

    Алексейhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Старость только умным вредит, а дураков она совершенствует.
    Wish Violahat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    дайте иссякшему дураку вина — и он наполнится; дайте бессовестному человеку добрый совет — и он исправится.
    Дмитрий Кувшиновhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    cucullus non facit monachum[3

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)