bookmate game
ru
Кейт Фокс

Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Эта книга произвела фурор на родине автора, сразу после выхода в свет вызвав шквал восторженных откликов читателей, критиков и социологов. Кейт Фокс, потомственному антропологу, удалось создать смешной и поразительно точный портрет английского общества. Она анализирует причуды, привычки и слабости англичан, но пишет не как антрополог, а как англичанка — с юмором и без помпы, остроумным, выразительным и доступным языком. Нельзя удержаться от смеха, читая про разговоры о погоде, садовых гномиках и чашках чая. Причем забавны не только англичане в целом, забавна и сама Кейт Фокс, и в этом ее величайшее достижение. Книга «Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения» — приятное развлекательное чтение с серьезным подтекстом.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
595 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • zorianhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt

    Очень основательная, прекрасная, юморная книга о том, что разговоры о погоде совсем не то, чем кажутся, чем более вы демонстрируете неловкость и неумение общаться, тем лучше. И что между аристократией и рабочим классом гораздо больше общего, чем вы думали.

  • Мария Гейнhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert

    Оказывается, у нас много общего
    Но читается сложно, много мелких глав, середина книги утомительная

  • Екатеринаhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    💡Viel gelernt
    😄LOLZ

    Легко и с юмором написано.

Zitate

  • Сашаhat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Если низшие слои общества не произносят согласные, то верхние глотают гласные. Например, спросите у тех и других, который час, первые ответят «Alf past ten», вторые – «Hpstn» (half past ten – «половина десятого»). Словосочетание «A handkerchief» («носовой платок») первые произнесут как «ankercheef», вторые – как «hnkrchf».
  • Мария Гейнhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Я искренне сочувствую тем, кто действительно страдает пищевой аллергией, но такие люди составляют очень маленький процент населения, во всяком случае, их гораздо меньше, чем тех, кто считает себя пищевыми аллергиками. Женщины из «болтливых классов», по-видимому, думают, что, как и в случае с Принцессой на горошине, их крайняя чувствительность к пище указывает на то, что они утонченные, изысканные, аристократичные натуры, не чета вульгарным простолюдинам, которые могут проглотить что угодно. В этих рафинированных кругах на тебя посмотрят свысока, если ты без труда способен переварить такую грубую пролетарскую пищу, как хлеб с молоком.
  • zorianhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Это своеобразный код: всем известно, что самоуничижительное заявление наверняка означает противоположное сказанному или содержит значительную долю преуменьшения, и мы, как и полагается, восхищены и успехами или способностями говорящего или говорящей, и его (ее) нежеланием «трубить» о них. Проблемы возникают, когда англичане пытаются играть в эту довольно глупую игру с иностранцами, которые не понимают ироничного кода и склонны принимать наши самоуничижительные реплики за чистую монету. Правила скромности также предписывают нам умалять или отрицать разницу в уровне социального положения/общественного статуса/богатства.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)