Айлин Майлз

Инферно (роман поэта)

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Настя Мозговаяhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Когда ты любишь что-то или кого-то, ты начинаешь улав­ливать их «невидимое» или, может, едва заметное.
  • Karina Bychkovahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Я не переживала, но решила, что с этого момента всегда буду попадать туда, куда хочу, начиная с завтрашнего дня
  • olya bakhurhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Быва­ли такие моменты, когда я чувствовала, что буквально тону в жизни. Когда все складывалось так, что я оказывалась в моменте, переполненном возможностью, возможностью, которую невозможно осознать.
  • strangenewemberhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Поэт — человек, который не может долго концентрироваться на чем-то и который, по сути, решает этому учиться.
  • strangenewemberhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Я была с людьми, но совершенно одна.
  • strangenewemberhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Быва­ли такие моменты, когда я чувствовала, что буквально тону в жизни.
  • Владислава Духовнаяhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Я была счастлива в одиночестве, на пятнадцати сантимет­рах между моими глазами и книгой
  • Yuliya Nazarovahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    . Тони объяснил мне, что дело не в том, чтобы заполучить кого-то. Что тебе нужно — это заявить о своих чувствах, и это была правда.
  • forgetenothat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Роберт Уилсон — это тот парень, который ставил эти длинные спектакли с танцорами. Люди хвастались, как долго они отсидели на Уилсоне. Один парень, с которым я познакомилась в кофейне внизу, сказал, что он ходил на «Иосифа Сталина». Его глаза загорелись. Спектакль шел двенадцать часов. Я могу это понять и думаю, что это все здорово, но я все-таки католичка и неподвижного сидения с меня уже хватило. Я знаю, что заведомо победила в этом соревновании, так что могу просто ничего не говорить.
  • forgetenothat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Я почувствовала что-то, почуяла. Порыв. Я вышла на улицу, в ночную прохладу, была ранняя осень.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)