bookmate game
ru
Элисон Гудман

Клуб «Темные времена»

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Поклонники «Орудий смерти» и «Адских механизмов», не пропустите этот восхитительный роман, ставший бестселлером The New York Times!
Лондон, 1812 год. Великобритания на грани войны с Америкой. Десять лет продолжается борьба с Францией и Наполеоном Бонапартом.
И при этом в мире идет и другая, более древняя война, начавшаяся много веков назад, тайная битва с бесчисленной демонической ордой. Лишь горстка храбрецов стоит на пути у этой вероломной и хищной силы, угрожающей всему живому. Они таинственные воины, состоящие в клубе «Темные времена» и призванные защищать человечество.
Отправляясь на бал в королевский дворец, восемнадцатилетняя Хелен Рэксолл даже не подозревала, что этот вечер и знакомство с загадочным лордом Карлстоном полностью изменит всю ее жизнь. Хелен предстоит стать одной из воительниц клуба и избавить Лондон от нашествия демонов.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
505 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • b3239099596hat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👍Lesenswert
    💞Verschlungen

    Прекрасная книга😻

  • b9248312431hat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    🎯Lesenswert
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar

  • Виктория Дементьеваhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar

Zitate

  • Виктория Дементьеваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Она прочла философский труд мистера Локка и сочла его радикальную теорию о том, что человек сам строит свою личность из полученного опыта и принятых решений, более убедительной, нежели чем идею предопределенного характера.
  • Виктория Дементьеваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    – Вы и правда намерены за него выйти? – требовательно спросил лорд Карлстон шепотом.

    – Если он повторит свое предложение, – холодно ответила Хелен.

    – Повторит?

    – Я попросила его подождать до завтра… на случай… – Зачем она перед ним объясняется?

    – На случай чего?

    Хелен вскинула подбородок:

    – Кто знает? Может, завтра я стану другим человеком. После того, как использую коллигат.

    Какое-то время лорд Карлстон молча смотрел на нее, а затем покачал головой:

    – Леди Хелен, в вас куда больше достоинства, чем в герцоге Сельбурнском.
  • Виктория Дементьеваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    – Почему?

    Не это слово.

    Сельбурн слегка отшатнулся:

    – Вы хотите знать, почему я прошу вашей руки?

    – Да.

    – Это легко объяснить, – улыбнулся герцог. – Я намерен жениться и завести семью с достойной женщиной, равной мне по статусу. Однако за последние три сезона я заметил, что все юные леди путают крикливость с оживленностью, допросы – с интеллигентной беседой, упрямство – с сильным характером. Есть и другая крайность – девушки настолько послушные, что не решаются высказать свое мнение. Леди Хелен, вы не стали жертвой этих ловушек. Вы обладаете природной живостью благодаря цепкому уму, ваши знания подпитывает любопытство, ваша сила рождается из благоразумия. Я уверен, что вместе мы будем счастливы. Мы оба увлекаемся искусством, верховой ездой и литературой. Не сомневаюсь, что вскоре отыщутся и другие совпадения в наших вкусах. В вас также много энергии, и это – самая привлекательная черта.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)