— Что такое какао? — Что-то вроде супа из красной фасоли
Оля Поттерhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
В храме Хатидай поклоняются богу Ватацуми. Рыбаки издревле верили в бога морей. Они приносят в храм дары и молятся, чтобы море было спокойным, а корабли — невредимыми.
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Тон письма испугал мать. «Как бы не приключилась беда с дочерью!» — подумала она. Нужно было срочно что-то делать. По книгам мать знала немало случаев, когда молодые девушки возраста Тиёко совершали самоубийство из-за сущих пустяков.
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
ее сердце наполнилось мрачным предчувствием. «Какая глупенькая! — думала она. — Коль собралась на тот берег, лучше было б сесть на какое-нибудь судно». Она и сама-то уже много лет не покидала остров, да и надобности в этом не возникало.
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
записке Хацуэ рассказала о своем счастливом сне. Ей явился дух-прорицатель, который будто бы узнал в Синдзи перевоплощенного принца Дэки и предсказал, что тот с радостью женится на ней и у них родится чудесный ребенок.
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Сдается мне, наш старик-то, Мияда, совсем выжил из ума. Его дочь попортили, а ему хоть бы хны! — Ловок же этот Синдзи! Вроде бы ребенок, тихоня тихоней, а сливки успевает снимать!
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Все замерли. Казалось, только шум прибоя плескался в убогой комнатенке, что дрейфовала по волнам без единой человеческой души.
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Тиёко и Ясуо встали с палубы. Поверх низкого капитанского мостика они смотрели, когда на морском горизонте появится их остров. Впереди, словно таинственный шлем, стал вырастать Утадзима. Волны качнули катер, вместе с ним наклонился и шлем...
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Пенились белые волны — будто пожимали плечами.
Озверевшийкартман Иззлейшейпараллельнойвселеннойhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Мальчишки боялись смотрителя, однако человеком он был добродушным. Живя одиноко, вдали от всех, супруги полностью утратили представление о человеческом зле. На маяке гостей встречали радушно.