Suchen
Bibliothek
Mehr
▼
Regale
Code einlösen
7 Tage gratis
Anmelden
de
es
Bücher
Mit unseren Apps lesen:
iOS
·
Android
🐼
Oberflächlich
1
🔮
Unerwarteter Tiefgang
1
🚀
Unweglegbar
1
Ozaki Hôsai
,
Taneda Santôka
,
Yamaguchi Seishi
Tres monjes budistas
Lesen
Ersteindruck
Ins Regal stellen
Schon gelesen
Einen Fehler im Buch melden
Teilen
Facebook
Twitter
Link kopieren
Über
Ersteindruck
1
Zitate
28
Leser
10
In Regalen
N A T A L I A
hat Zitat gemacht
vor 13 Tagen
Se trata de desaparecer voluntariamente en un universo que es pura maravilla.
N A T A L I A
hat Zitat gemacht
vor 13 Tagen
El haiku no debe hablarnos de su autor, sino del mundo.
N A T A L I A
hat Zitat gemacht
vor 13 Tagen
Se ha definido el haiku como una “poesía de brevedad límite”: sólo diecisiete sílabas japonesas (ji-on).
N A T A L I A
hat Zitat gemacht
vor 13 Tagen
Cualquier suceso, cualquier realidad, grande o pequeña, hermosa o sin aparente belleza, tiene derecho a habitar el haiku.
N A T A L I A
hat Zitat gemacht
vor 13 Tagen
Bashô, el padre del haiku, lo definió como “lo que ocurre aquí ahora”.
Armando El Guateque
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
88. 蓮弁の崩れているはこの世なり
Renben no kuzurete iru wa kono yo nari
Este mundo es el lugar
donde se desbaratan
los pétalos del loto
Armando El Guateque
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
En el río invernal
flotan
las hojas de un periódico
Armando El Guateque
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
No hay sake–
Me quedo contemplando la luna
íntimamente.
Armando El Guateque
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
47. ほろほろ酔うて木の葉ふる
Horohoro yôte ko no ha furu
Emborrachándome poco a poco...
igual que caen
las hojas de los árboles.
Armando El Guateque
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
11. 今朝の夢を忘れて草むしりをして居た
Kesa no yume o wasurete kusamushiri o shiteita
Olvidando lo que soñé
esta mañana,
estuve arrancando las malas hierbas
Verschenken Sie kein Buch, sondern eine Bibliothek.
Verschenken Sie ein Bookmate-Abonnement →
fb2
epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)