bookmate game
en
Bücher
Chloe Rhodes

One for Sorrow

Many of the popular, often prophetic, phrases that we use on a day-to-day basis have their roots in traditional folklore. For example: 'One swallow doesn't make a summer'; 'March comes in like a lion and goes out like a lamb'; 'One for sorrow, two for joy'. Such common idioms are familiar to most people, but their history and origins are far from well known. However, in One for Sorrow readers will discover that there is a wealth of fascinating stories and history behind them. This charming book is filled with sayings, legends and proverbs derived from the oral history of the countryside and unveils how they came about, what they mean, and how they came to be such a big part of the language we use today. Written with a light touch and expert knowledge, it will entertain and inform in equal measure — perfect for anyone with an interest in the rich and varied heritage of the English language.
195 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Michael O'Mara Books
Ursprüngliche Veröffentlichung
2011
Jahr der Veröffentlichung
2011
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • dariadiahat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    💡Viel gelernt

Zitate

  • dariadiahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Curses, like chickens, come home to roost
    This medieval version of our modern saying ‘what goes around comes around’ has its origins in fourteenth-century notions of morality. Chaucer gave expression to the idea at the end of the fourteenth century in ‘The Parson’s Tale’, with the line:
    And ofte tyme swiche cursynge wrongfully retorneth agayn to hym that curseth, as a bryd that retorneth agayn to his owene nest.
  • dariadiahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    In traditional fishing communities, it is unlucky to kill a seagull because they are believed to embody the souls of drowned fishermen

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)