Кэндзабуро Оэ

Футбол 1860 года

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Должен ли я жить, не имея никаких желаний, влача сумеречное, неуверенное существование, не то что живущие полнокровной жизнью люди, преодолевшие ад в себе, и нет ли возможности бросить все это и бежать в приятный мрак?
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Он, я думаю, старался изо всех сил не дать притупиться жестокости своего ада.
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    лопнула скорлупа ненависти и излился желток печали
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    На мир ее сознания не падала моя тень.
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Я буду натыкаться на какие-нибудь африканские деревья со стальной корой, спотыкаться о камни, такие твердые, что в них находят даже алмазы, и разобью не только висок или скулу, но и слепой глаз, пролью кровь да еще наверняка заболею тяжелейшей малярией. И, лежа там, на сырой земле, с высокой температурой, усталый и измученный настолько, что ободряющие возгласы неутомимого зоолога будут вызывать лишь отвращение, еще должен буду кричать на том же суахили: «Завтра отправляемся!»
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Воспоминания о них не сложные и не глубокие, как память о незабываемых деревенских стариках, с которыми в детстве и поговорить-то пришлось всего раз или два,
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    ломая хребет протесту Такаси
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Всей душой желая, чтобы у жены было припрятано хоть сколько-нибудь виски, которое даст ей силу встретить эту отвратительную, бесконечную, холодную ночь,
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Ошибочный взгляд пессимиста, который смотрит на деревню с высоты своего амбара
  • Daniel Ilyashevichhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Мне хотелось показать свое полное безразличие человеку, который когда-то в детстве умолял своего старшего брата: «Не уходи: меня покусала сороконожка», а сейчас громко похваляется перед мужем, что совершил прелюбодеяние с его женой.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)