bookmate game
Вирджиния Вулф

На маяк

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Аннаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Что за бред – сочинять несоответствия, когда, слава Богу, и без того никакой гармонии нет. В жизни хватает, очень даже хватает настоящих несоответствий
  • Maxim Villivaldhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Разумеется, если ты целыми днями созерцаешь угловатые сущности и промениваешь дивные вечера, оправленные фламинговым пушком облаков, серебром и синью, на белый сосновый стол о четырех ножках (чем и заняты изощреннейшие умы), тебя уже, разумеется, нельзя мерить обычной меркой.
  • rosemary_hoythat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Всё женщины виноваты. Сводят культуру на нет этим своим «очарованием» – своими глупостями.
  • rosemary_hoythat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    и в конце концов, как ею ни пренебрегай, как ни тяготись ею – красота есть красота. И все всегда восхищаются ею. Ее любят. Она
  • rosemary_hoythat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    лимонными парусниками и розовыми женщинами на берегу.
  • Ксения Исаеваhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Его безграничная жалость к себе, потребность в сочувствии лужей растекалась у нее под ногами, а она, жалкая грешница, только и делала, что слегка подбирала юбки, чтоб не промокнуть.
  • iamthelightthewayhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    и вдруг он понял, что это – вот оно, вот: в жизни еще он не видел никого, так дивно прекрасного.
  • Ekaterina Kulakovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    И вот погашены лампы, зашла луна, и под тоненький шепот дождя началось низвержение тьмы. Ничто, казалось, не выживет, не выстоит в этом потопе, в этом паводке тьмы; она катила в щели, в замочные скважины, затекала под ставни, затопляла комнаты, там кувшин заглотнет, там стакан, там вазу с красными и желтыми далиями, там угол, там неуступчивую массу комода. И не одна только мебель сводилась на нет; уже почти не осталось ни тела, ни духа, о котором бы можно сказать: «Это он» или «Это она».
  • rosemary_hoythat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    наша видимость, признаки, по которым нас различают, – пустяки. А под этим – тьма; расползающаяся; бездонная: лишь время от времени мы всплываем на поверхность, и тут-то нас видят.
  • Polya Cherryhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Ей же минимум пятьдесят; у нее восемь человек детей; ломкие ветки прижимая к груди и заблудших ягнят, бродит она по цветочным лугам; звезды в ее глазах, в волосах ее – ветер
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)