es
Bücher
Katharina Volckmer

La cita

Una novela provocadora, desternillante e incómoda sobre la identidad nacional, la identidad sexual y el pene de Hitler.
Una joven alemana residente en Londres acude a la consulta de su médico, el doctor Seligman. Durante la visita empieza a hablar y sigue hablando y no para de hablar… El resultado es un torrencial monólogo en el que la chica habla sin tapujos mientras el médico la examina y ella ve tan solo la parte superior de su cabeza.
A medida que avanza el parlamento, el lector irá descubriendo que el doctor Seligman es judío y que la narradora siente necesidad de sincerarse con él como alemana indignada por cómo manejan el pasado sus compatriotas. Esa indignación la llevó a poner tierra por medio, aunque ahora ha tenido que regresar por la muerte de su abuelo. Pero la incomodidad que siente se extiende también a su condición de mujer, y su relato aborda asimismo los roles establecidos, la percepción que tiene de su cuerpo, la fuerza del deseo, sus conflictos con la identidad y la sexualidad o las fantasías que recorren su mente. La joven habla también sobre la presencia abrumadora de las madres o sobre las transformaciones físicas entendidas como reparación histórica, y se pierde en impagables divagaciones a propósito del pan alemán y su relación con el sexo oral o de los estrambóticos usos –también sexuales— de la cola de una ardilla. Y así, hablando y hablando, se acabará desvelando el verdadero motivo de su visita médica…
Un debut sin pelos en la lengua, que provoca la carcajada a la vez que incomoda por su tono vehemente y visceral, no muy alejado del de Thomas Bernhard, con el que la autora comparte contundencia y mala baba. En La cita, Katharina Volckmer retrata a una joven que realiza un mordaz ajuste de cuentas con la herencia recibida, con su género y consigo misma, y al hacerlo logra un texto de lectura trepidante, de un humor subversivo y muy negro, que no deja a nadie indiferente.
112 Druckseiten
Ursprüngliche Veröffentlichung
2021
Jahr der Veröffentlichung
2021
Übersetzer
Inga Pellisa
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Citlali Gayosso Arreolahat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert

    Para echarte a pensar todo el rato. Me encantó.

  • Jessikahat einen Ersteindruck geteiltletzten Monat
    👍Lesenswert

    También me encantó.

  • Karen Rubiohat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    🌴Was für den Strand

Zitate

  • Marta Salmon Villafuertehat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    sometiéndome a este proceso me estoy abriendo a esas posibilidades. Corro el riesgo de convertirme en uno de esos hombres alemanes carasalchicha necesitados de un enorme pene canino, y eso me preocupa, doctor Seligman, me preocupa de verdad.
    Supongo que es una de las razones por las que vine a verle; para ser sincera, es probable que sea la razón principal, y sé que igual suena un poco extraño, doctor Seligman, pero cuando era más joven siempre pensé que la única manera de superar verdaderamente el Holocausto era amar a un hombre judío. Y no cualquier judío de los de toda la vida, sino uno como es debido, con tirabuzones y casquete. Un devoto y que supiese leer la Torá y no saliera de casa sin su sombrero negro
  • Marta Salmon Villafuertehat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    demasiado indiscreto. El amor de un padre no se puede comparar con eso, hay posibilidad de elección: es algo que puedes ganar y, por supuesto, algo que puedes perder. Obtener el amor de nuestro padre es, en muchos aspectos, nuestro primer logro
  • Michelle Danielahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Nunca se nos ensaliva lo bastante la garganta como para chupar a nadie con devoción, porque nos han criado con demasiado pan seco.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)