bookmate game
ru
Уинстон Грум

Форрест Гамп

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • MariaAkhmrthat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    жизнь идиота — не сахар.
  • MariaAkhmrthat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Есть своя радость в безумии,
    Только безумцам ведомая.
    Джон Драйден
  • Danil Solominhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Эти китаезы едят двумя такими маленькими палочками, просто невозможно с их помощью засунуть в рот хоть сколько-нибудь еды, так что большая ее часть оказывалась на моих брюках. Неудивительно, что я не видел ни одного толстого китайца.
  • Danil Solominhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Но Дэн объяснил мне, что все это — часть одного большого плана, и наше дело — понять, в чем этот план, и найти свое место в нем.
  • Danil Solominhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Время текло так медленно, что мне показалось, что оно течет назад.
  • Захар Баженовhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Нас сели за длинный стол
  • Захар Баженовhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Он работал в доках, грузчиком, и как-то кран переносил огромный тюк с бананами с корабля компании «Юнайтед Фрут» прямо над ним, и что-то там стряслось и сетка полетела прямо на папу и в лепешку его раздавила. Слышал я как-то разговор об этом случае — страшное говорят было зрелище, месиво такое из полутонны бананов и моего папочки.
  • Tasha1297hat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Но вот что я вам скажу — по ночам я смотрю в небо, и когда проступают звезды, я вспоминаю все, что было. И я по-прежнему вижу сны, как и все, и думаю о том, что могло бы быть, если… Ведь скоро мне стукнет сорок, а потом вдруг шестьдесят, понимаете?
    И что тут такого? Верно, я идиот, но все-таки, я всегда старался делать все правильно; ведь сны — это всего лишь сны? Так что, чтобы там не случилось, я знаю одно — я всегда могу оглянуться назад и сказать, что я прожил незряшную жизнь.
    Вы меня понимаете?
  • Tasha1297hat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Он расстегнул свою крутку, и на рубашке оказались приколотыми все его медали: «Пурпурное сердце», «Серебряная звезда» — в общем, примерно с дюжину медалей.
    — Они мне о чем-то постоянно напоминают, — сказал он, — точно не знаю, о чем — ну, само собой, о войне и все такое, но главное, это часть меня. Я многое потерял, Форрест, не одни только ноги — если хочешь знать, я потерял душу, дух. Теперь там, где была моя душа, висят эти медали. Они прикрывают пустоту.
  • Кирилл Лызловhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    «Женщина, обезьяна и идиот — новая надежда американской космонавтики!»
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)