bookmate game
Майкл Ондатже

Военный свет

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Татьяна Карыткоhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Малер в своих партитурах ставил над отдельными пассажами слово schwer. То есть «тяжело». «Трудно». Мотылек тоже порой употреблял это слово – в качестве предупреждения. Например: к таким моментам нужно готовиться, тогда вы сумеете достойно с ними справиться, не потерять голову. Такие времена случаются с каждым из нас, повторял он.
  • Анна Щетининаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    И наш дом, такой чинный и просторный при родителях, теперь гудел, словно улей, и полнился неуспокоенными душами, которым во время войны довелось легально нарушать определенные границы, а теперь, в мирное время, нарушать их неожиданно запретили.
  • Татьяна Карыткоhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    сотня незанятых столиков простерлась перед ней, как покинутый город.
  • Tanya Permyakovahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    В ту эпоху подростки были стреножены своими представлениями, кем якобы мы уже были, а значит, останемся и впредь. Характерная английская черта, болезнь того времени.
  • eliizavettahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    «Надо знать, не только когда войти в район боевых действий, но и как из него выйти. Войны не кончаются. Никогда не остаются в прошлом. «Севилья ранит, Кордова хоронит»[14]. Это важный урок».
  • eliizavettahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Фелон ее выбрал или сама Роуз всегда стремилась к чему-то такому? Становимся ли мы в итоге тем, чем нам предназначено стать? Может быть, вовсе не Марш Фелон прочертил ей путь. Может быть, такой жизни она всегда желала – и знала, что когда-нибудь прыгнет на эту дорогу.
  • eliizavettahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    И все же именно Рут Хауард пробудила его к тайным войнам. Объяснила ему «технику снятой крыши» на высотах Тринити-колледжа – выражение, по ее словам, позаимствованное у японской живописи, когда перспектива с высокой точки, например, с колокольни или крыши галереи, позволяет тебе смотреть поверх стен на то, что обычно скрыто, как бы заглядывать в чужие жизни и страны и узнавать, что в них происходит, – широтное зрение, даруемое высотой.
  • eliizavettahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Если возвращаться в прошлое, вооружившись настоящим, рассеются самые безнадежные тени. Потому что в этот путь ты отправляешься в своей взрослой ипостаси. Не прожить его заново, нет – увидеть другими глазами
  • eliizavettahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Так мы и обнаруживаем, достраиваем правду? Складывая один к одному такие вот условные фрагменты?
  • eliizavettahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Временами хочется, чтобы кто-нибудь со стороны взглянул на нас тогдашних, когда мы ходили по большим и малым каналам к северу от Темзы, и помог мне разобраться, что с нами происходило.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)