ru
Kostenlos
Эдгар Аллан По

Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Константина Бальмонта

В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Вороне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
175 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Катеринаhat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💞Verschlungen
    💧Schnulzig

  • Яна Кочубейhat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Jahren
    🙈Hab ich nicht kapiert
    💤Laaaaaangweilig!

Zitate

  • Александра Дмитриеваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Я не скорблю, что мой земной удел
    Земного мало знал самозабвенья,
    Что сон любви давнишней отлетел
    Перед враждой единого мгновенья.
    Скорблю я не о том, что в блеске дня
    Меня счастливей нищий и убогий,
    Но что жалеешь ты, мой друг, меня,
    Идущего пустынною дорогой.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)