ru
Алан Брэдли

О, я от призраков больна

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Я посмотрела вверх и увидела румяное лицо Гила Кроуфорда, деревенского электрика, широко улыбавшегося мне сквозь переплетение высоких лесов, охватывающих большую парадную дверь. Гил очень помог мне в возвращении к жизни некоторых франкенштейновских электроприборов из лаборатории дядюшки Тара и даже взял на себя труд научить меня безопасному обращению с кое-какими высоковольтными инструментами.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    — О, неужели ты не можешь остаться? — спросила Фели. — Я надеялась, ты переведешь мне некоторые комментарии к факсимильному изданию «Хорошо темперированного клавира» Баха.

    — Следовало бы называть его «Плохо темперированный клавир», когда ты его играешь, — заметила я. — Она ругается, как сапожник, когда фальшивит, — объяснила я Дитеру.

    Фели покраснела как рак. Она не осмелилась ударить меня при людях.

    Что-то в ее зеленом наряде и красном лице напомнило мне… где-то я видела такие же цвета. Что же это такое…

    О да! Точно!

    — Ты напоминаешь флаг Португалии, — объявила я. — Я оставляю вас наедине, чтобы вы могли попрощаться.

    Я знала, что позже поплачусь за дерзость, но сердечный смех Дитера стоил того.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Я вынуждена отдать должное сестрице Фели. Она скользкая, как намазанная жиром свинья.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Дитер Шранц, высокий, светловолосый и прекрасный, как это называют по радио, стоял в дверях, улыбаясь мне идеальными зубами. Неожиданное появление Дитера привело меня в некоторое замешательство: это все равно, как если бы бог Тор лично доставлял мебель.

    Будучи поклонником английской литературы, особенно сестер Бронте, Дитер решил остаться в Англии, после того как его освободили из военного плена, в надежде когда-нибудь преподавать английским студентам «Грозовой перевал» и «Джейн Эйр». Он также надеялся, полагаю, жениться на моей сестре Фели.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Ниалла Гилфойл работала помощницей Руперта Порсона, странствующего кукольника, довольно скверно кончившего свои дни в приходском зале Святого Танкреда. Я не видела ее с лета, когда в припадке раздражения она покинула Бишоп-Лейси.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Левая мочка Даффи начала подергиваться, как бывает, когда она расстроена. Я увидела, что задела ее за живое.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    — Ты никогда не устаешь от этой книги? — поинтересовалась я.

    — Конечно, нет, — отрезала она. — Она так напоминает мою собственную унылую жизнь, что я не могу отличить, когда читаю, а когда нет.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Из «Книги золотых правил Флавии»: если тебя застали за руганью, дави на жалость.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    ворчуны глухи к любым голосам, кроме собственного.
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    жизнерадостно сказала я, потирая глаза и изображая деревенскую простофилю. Если бы у меня было время, я бы покрасила один из передних зубов в черный цвет растертым углем.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)