bookmate game
ru
Вирджиния Вулф

Льюис Кэрролл

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Victoriahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Мы падаем, кружась, самозабвенно, в чистейший нонсенс и смеемся, смеемся...
  • Victoriahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    находить все настолько странным, что ничему не удивляться
  • Victoriahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Мы падаем, падаем, падаем стремглав в этот пугающий, никак не объяснимый и в то же время безупречно логичный мир, где время обгоняет самое себя, а потом застывает, где пространство расширяется, чтобы потом сжиться. Это мир сна, но это и мир снов.
  • Dina Nafikovahat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Превратиться в детей - это значит принимать все буквально; находить все настолько странным, что ничему не удивляться; быть бессердечным, безжалостным {9} и в то же время настолько ранимым, что легкое огорчение или насмешка погружают весь мир во мрак. Это значит быть Алисой в Стране чудес.
  • Z. T.hat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    "истинная цель жизни состоит в выработке характера..."
  • Z. T.hat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Немало всяких сатириков и юмористов показывали нам мир вверх ногами, но они заставляли нас видеть его по-взрослому мрачно. Один лишь Льюис Кэрролл показал нам мир вверх ногами так, как он видится ребенку, и заставил нас смеяться так, как смеются дети, бесхитростно. Мы падаем, кружась, самозабвенно, в чистейший нонсенс и смеемся, смеемся...
  • Z. T.hat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Превратиться в детей - это значит принимать все буквально; находить все настолько странным, что ничему не удивляться; быть бессердечным, безжалостным {9} и в то же время настолько ранимым, что легкое огорчение или насмешка погружают весь мир во мрак. Это значит быть Алисой в Стране чудес.
    Но и Алисой в Зазеркалье. Это значит видеть мир перевернутым вверх ногами.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)