bookmate game
ru
Kostenlos
Эдгар Аллан По

Дьявол на колокольне (Перевод К. Д. Бальмонта)

  • Назарий Чёрныйhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    «Раз!» - сказали часы.

    «Хас!» – откликнулся эхом каждый старый господинчик с каждого кресла с ручками и с кожаным сиденьем в Вондервоттеимиттиссе. «Хас!» также сказали карманные часы у каждого; «хас!» сказали карманные часы у каждой супруги, и «хас!» сказали часы у мальчишек, и золоченые часики с повторным боем на хвостах у кота и свиньи.

    «Два!» – продолжал большой колокол; и -

    «Тфа!» – повторили все следом.

    «Три! Четыре! Пять! Шесть! Семь! Восемь! Девять! Десять!-сказал колокол.

    «Дри! Шедыре! Бять! Шесь! Земь! Воземь! Тебять! Тезять!--отвечали другие.

    «Одиннадцать!» – сказал огромный.

    «Отинатсать!» – согласились малые.

    «Двенадцать!» – сказал колокол.

    «Тфенатсать!» - отвечали они, совершенно удовлетворенные, понижая голос.

    «Фот и тфенатсать», - сказали все старые господинчики, пряча свои часы. Но огромный колокол еще с ними не покончил, «Тринадцать!» – сказал он.

    «Ччёрт!» – выдыхнули все старые господинчики, бледные, роняя свои трубки и составляя, каждый, правую свою ногу с левого своего колена.

    «Ччёрт!» – простонали они. – «Дринатсать! Дринатсать!.. – Майн Готт, сейчас дринатсать часов!»
  • Назарий Чёрныйhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Фалды его сюртука значительно длиннее – его трубка, пряжки на башмаках, его глаза и его живот значительно огромнее нежели таковые у какого-либо другого старого господина в селении; что же касается его подбородка, он не только двойной, но и тройной.
  • Назарий Чёрныйhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Все те, что занимают должности-синекуры, пользуются большим или меньшим почтением, и так как человек с колокольни Вондервоттеимиттисса занимает наисовершеннейшую из синекур, он пользуется наиболее совершенным почтением, чем кто-либо в мире. Он - главный сановник местечка, и даже свиньи взирают на него с чувством уважения.
  • Назарий Чёрныйhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Есть там колокольный сторож, коего единственная обязанность – смотреть за ними; но эта должность есть самая совершенная из синекур – ибо часы Вондервоттеимиттисса, сколь известно, ни в какое с ним не приходили соприкосновение. До последнего времени, одно предположение о подобной вещи рассматривалось как еретическое.
  • Назарий Чёрныйhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Местоположение селения – совершенно круглая долина, около четверти мили в окружности, вся окаймленная невысокими холмами, за вершину которых никто еще не дерзал переходить. К сему селяне приводят весьма хороший довод, что они не верят, чтобы что-нибудь вообще было на той стороне.
  • Назарий Чёрныйhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Который час?

    Старинная поговорка
  • Поля Барберhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    «ничто доброе не может придти из-за холмов»;
  • Юлия Щербашинаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    увы, столь прекрасная картина когда-либо должна была изведать превратность!
  • Юлия Щербашинаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Никто из знающих меня не будет сомневаться, что обязанность, мною самим таким образом на меня возложенная, будет выполнена с наилучшим применением моих способностей, со всем тем строгим беспристрастием, со всем тем тщательным исследованием фактов и внимательным сопоставлением авторитетных источников, которые должны отличать каждого, кто стремится к титулу историка.
  • Gerasim Ambartsumyanhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Каждый знает, в общих чертах, что самое красивое место в мире есть – или, увы, было – голландское местечко Вондервоттеимиттисс. Но так как оно лежит в некотором расстоянии от какой-либо из больших дорог, находясь, так сказать, вне путей, быть может лишь немногие из моих читателей когда-либо его посетили. Для блага тех, которые не сделали этого, будет поэтому вполне подходящим, если я дам о нем некоторый отчет. И это даже чрезвычайно необходимо, ибо, намереваясь исторически изобразить злополучные события, за последнее время происшедшие в его пределах, я надеюсь привлечь к его жителям общественную симпатию. Никто из знающих меня не будет сомневаться, что обязанность, мною самим таким образом на меня возложенная, будет выполнена с наилучшим применением моих способностей, со всем тем строгим беспристрастием, со всем тем тщательным исследованием фактов и внимательным сопоставлением авторитетных источников, которые должны отличать каждого, кто стремится к титулу историка.
    При соединенной помощи медалей, манускриптов и надписей я могу положительно утверждать, что местечко Вондервоттеимиттисс изначально существовало совершенно в том самом виде, каковой за ним сохраняется в настоящее время. Относительно даты его происхождения я могу, однако, к прискорбию, говорить лишь с того рода неопределенной определенностью, которую математики по временам вынуждены допускать в некоторых алгебраических формулах. Дата, могу я таким образом сказать касательно отдаленности ее древности, не может быть меньшей, чем какая бы то ни была определимая величина.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)