Павел Зырянов

Адмирал Колчак, верховный правитель России

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Ульяна Ладинаhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    «Подлодки и аэропланы портят всю поэзию войны, – шутливо жаловался он в том же письме, – я читал сегодня историю англо-голландских войн – какое очарова ние была тогда война на море. Неприятельские флоты дер жались сутками в виду один другого, прежде чем вступали в бои, продолжавшиеся 2–3 суток с перерывами для отдыха и исправления повреждений. Хорошо было тогда. А теперь: стрелять приходится во что-то невидимое, такая же невиди мая подлодка при первой оплошности взорвёт корабль, сама зачастую не видя и не зная результатов, летает какая-то гадость, в которую почти невозможно попасть. Ничего для души нет. Современная морская война сводится к какому-то сплошному беспокойству и безымянной предусмотрительности, так как противники ловят друг друга на внезапности, неожиданности и т. п.».[724
  • Ekaterina Smaznovahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    В это время Колчак уже во многом иначе, чем прежде, смотрел на военно-морскую службу и на флотские порядки.
    Главное, что не устраивало его, заключалось в том, что служба носила характер «чего-то показного, чего-то такого, что не похоже на жизнь». «На таких судах служат, но не живут, а мнение моё, – писал он, – что на судне надо жить, надо так обставить всё дело, чтобы плавание на корабле было бы жизнью, а не одною службою, на которую каждый смотрит, как на нечто преходящее, как на средство, а не как на цель».
  • Ekaterina Smaznovahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Министр финансов С. Ю. Витте доказывал, что занятие Порт-Артура ухудшит отношения с Китаем, а между тем Дальний Восток приходится соединять с Сибирью по его территории (в то время начиналось строительство Китайско-Восточной железной дороги от Читы до Владивостока через Маньчжурию). Поколебавшись, Николай II встал на сторону военных и дипломатов.
  • Ekaterina Smaznovahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Война закончилась в 1895 году поражением Китая. Одним из пунктов унизительного для него договора стала передача Японии Порт-Артура. Однако дипломатический демарш России, Германии и Франции заставил Японию возвратить эту крепость. Предварительно японцы постарались причинить ей максимальные разрушения.
  • Ekaterina Smaznovahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    В 1894 году вспыхнула война между Китаем и Японией. Военные действия вскоре переместились к Порт-Артуру. Японское командование решило брать крепость с суши, тем более что положение Порт-Артура на оконечности Ляодунского полуострова облегчало его сухопутную блокаду.
  • Ekaterina Smaznovahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Начинался новый раунд борьбы за раздел сфер влияния в Китае. Западные страны и Япония старались захватить стратегически важные пункты на побережье Китая. Одним из таких пунктов был Порт-Артур.
  • Ekaterina Smaznovahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Фамилия Колчак турецкого происхождения. В переводе на русский язык она означает «боевая рукавица».
  • marrigganhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    У него был сын, но по сути не было наследника
  • marrigganhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Хуже того. Широко и беспечно жили отцы, а отвечать приходится детям.
    Возможно, уже тогда Колчак и его сверстники начинали смутно догадываться, что они – жертвенное поколение
  • marrigganhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Всё или ничего» – девиз Скорпиона.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)