ru
Карел Чапек

Двенадцать приемов литературной полемики, или Пособие по газетным дискуссиям

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • tutnikogonethat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Pugna (избиение – лат.) – прием, родственный предыдущему. Он основан на том, что противнику или концепции, которую он защищает, присваивают ложное название, после чего вся полемика ведется против этого произвольно взятого термина. Этим приемом пользуются чаще всего в так называемых принципиальных полемиках. Противника обвиняют в каком-нибудь непотребном «изме» и потом разделываются с этим «измом».
  • tutnikogonethat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Imago (здесь: подмена – лат.) – шестой прием. Заключается в том, что читателю подсовывается некое невообразимое чучело, не имеющее ничего общего с действительным противником, после чего этот вымышленный противник изничтожается. Например, опровергаются мысли, которые противнику никогда и не приходили в голову и которых он, естественно, никогда не высказывал ; ему показывают, что он болван и глубоко заблуждается, приводя в примеры действительно глупые и ошибочные тезисы, которые, однако, не принадлежат ему.
  • Yulia Kondratyukhat Zitat gemachtvor 13 Jahren
    «Это уже давно отвергнуто»
  • Yulia Kondratyukhat Zitat gemachtvor 13 Jahren
    Caput canis (здесь: приписывать дурные качества – лат.)
  • Yulia Kondratyukhat Zitat gemachtvor 13 Jahren
    Termini (терминология – лат.)
  • Yulia Kondratyukhat Zitat gemachtvor 13 Jahren
    Despicere (смотреть свысока – лат.)
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)