bookmate game
ru
Габриэль Гарсиа Маркес

Двенадцать рассказов-странников (сборник)

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • b4067740835hat Zitat gemachtvor 2 Monaten
    Вместо извинения я спросил, верит ли она в любовь с первого взгляда. «Конечно, — ответила она. — Никакой другой и не существует». И, не отрывая цепкого взгляда от экрана компьютера, спросила, какое место мне дать — для курящих или некурящих.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    — Мне приснилась эта женщина, которая видит сны, — сказал он.
    Матильде попросила рассказать сон.
    — Мне приснилось, что она видит во сне меня, — сказал он.
    — Это что-то из Борхеса, — сказал я.
    Он поглядел на меня разочарованно:
    — Уже написано?
    — Если еще и не написано, то когда-нибудь он напишет, — сказал я. — Будет один из его лабиринтов.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    После ужина погасили свет и пустили фильм ни для кого, и мы оказались вдвоем в потемках мира. Самая страшная буря за все столетие осталась позади, ночь над Атлантикой стояла огромная и чистая, и самолет, казалось, застрял среди звезд.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Глазам предстало страшное зрелище. Залы были битком забиты самым разнообразным народом всех рас и вероисповеданий, люди расположились в душных коридорах и даже на лестницах, лежали вповалку на полу, вместе со своими детьми, животными и пожитками. Сообщение с городом прервалось, и прозрачный дворец из пластика стал походить на попавшую в бурю огромную космическую станцию.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    даже консервированная музыка звучала так возвышенно и успокоительно, как того желали ее создатели.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Президент, в потрепанном пальто и длинном цветастом шарфе, прежде принадлежавшем Ласаре, едва дышал, но все же остался в открытом тамбуре последнего вагона и махал провожающим шляпой под ударами снежного ветра.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Лето стояло в разгаре, и на нем был белый полотняный костюм, двухцветные черно-белые туфли, маргаритка в лацкане пиджака, а великолепные волосы ерошил ветер.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Они обвенчались по католическому обряду, хотя она была принцессой из племени йоруба, и жили в квартире из гостиной и двух спален, на восьмом этаже, без лифта, в доме, населенном африканскими иммигрантами.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Президент взял из кипы газет на стойке, приготовленных для клиентов, одну, оставил трость и шляпу на вешалке, надел очки в золотой оправе, собираясь сесть за столик почитать, и только тут понял, что осень уже наступила.
  • Ириhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    К счастью для этих двенадцати рассказов-странников, оказаться в конце концов в мусорной корзине будет облегчением: все равно что вернуться домой.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)