bookmate game
ru
Чжуан-цзы

Чжуанцзы

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Егор Турухановhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Тот же, кто без причины сближается, без причины и расстается.
  • Егор Турухановhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Лягушкой из колодца не толкуй о море {3} — [ее] предел лишь скважина. С букашкой не толкуй о зиме — [она] знает лишь [свое] время года. С ограниченным человеком не толкуй о пути, [он] связан [тем, чему его] обучили. Ныне, покинув [свои] берега, ты полюбовался великим океаном и понял свое ничтожество, [значит], с тобой можно поговорить о великом законе
  • Егор Турухановhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Младенец, родившись, способен овладеть речью и без великого учителя, [ибо] живет вместе с говорящими.
  • Polina Bykovskikhhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    При чрезмерной радости у человека расходуется с излишком сила жара, при чрезмерном гневе расходуется с избытком сила холода. При перерасходе и жара и холода перестают правильно чередоваться четыре времени года, нарушается гармония прохлады и тепла, а эти нарушения причиняют вред телу
  • Егор Турухановhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Во времена рода Пламенных Помощников {3} народ жил, не зная, что [ему] делать; ходил, не ведая куда. [Человек] набивал себе рот и радовался, похлопывал себя по животу и отправлялся гулять. В этом состояли все его способности. Но когда появились мудрецы, они [ввели] преклонения и поклоны, обряды и музыку для исправления формы [поведения] в Поднебесной; вывесили для [общей] радости милосердие и справедливость, чтобы внести успокоение в умы Поднебесной. И тут народ принялся ходить вокруг да около прихрамывая, и так пристрастился к знаниям и к соперничеству в погоне за наживой, что его нельзя было остановить. В этом также вина мудрецов.
  • Dary Zakharovahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    «Дао дэ цзин» – текст откровения; он написан безличным языком, это как бы голос самой Пустоты, предвечного Дао.
  • Nikita Misharinhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Как страшно всю жизнь трудиться, но не увидеть плодов своего труда; изнемогая, выполнять поручения и не знать, когда вернешься! Какая польза от того, что люди называют это бессмертием
  • b5950331970hat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    [34] Знак "цин", переводимый здесь словами "человеческие наклонности", в позднейших текстах обычно означает просто "чувства". Следует, однако, иметь в виду, что в китайской традиции чувства не противопоставлялись разуму и "жить чувствами" в китайском понимании означало также и "жить разумно".
  • b5950331970hat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Мудрый обретает покой в том, что дарит ему покой, и не ищет покоя там, где его нет. Заурядный человек ищет покоя в том, что не дает покой, и не имеет покоя там, где покой есть.
  • Александр Ониhat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    «Для настоящего человека нет [собственного] „я“ {8}, для прозорливого нет заслуг, для мудрого нет славы».
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)