ru
Омар Хайям

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Юраhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    В Божий храм не пускайте меня на порог.
    Я – безбожник. Таким сотворил меня Бог.
  • Сергоhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    переводили разные замечательные мастера – ярче других И. Тхоржевский, точней – О. Румер, душевней – Г. Семенов, – но Плисецкий дал ему вечную жизнь в русском языке. Он передал в рубаи Хайама презрение и отчаяние советского интеллигента, как бы начертив маршрут Исфахан – Петушки, далее – Нигде.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)