ru
Юрий Тынянов

Кюхля

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Петербургские революции совершались на площадях; декабрьская 1825 года и Февральская 1917 года произошли на двух площадях. И в декабре 1825 года и в октябре 1917 года Нева участвовала в восстаниях: в декабре восставшие бежали по льду, в октябре крейсер «Аврора» с Невы грозил дворцу.
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Чугун спит, камни спят.
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    потом, когда они поженятся, все втроем будут жить в какой-нибудь хижине, вроде швейцарского домика, собирать каждый день цветы и землянику и будут счастливы.
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    – Я буду хлопотать у Барклаев, – взглянула Устинья Яковлевна на тетку Брейткопф. (Жена Барклая де Толли была ее кузина.)
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Тетка Брейткопф сказала медленно и отчеканивая каждое слово:

    – Он должен поступить в Лицею.

    – Но ведь это, кажется, во Франции – Lycee,[1] – сказал барон рассеянно.

    – Нет, барон, это в России, – с негодованием отрезала тетка Брейткопф, – это в России, в Сарском Селе, полчаса ходьбы отсюда. Это будет благородное заведение. Justine, верно, даже об этом знает: там должны, кажется, воспитываться, – и тетка сделала торжествующий жест в сторону барона, – великие князья.
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    – Стихи – это литература.
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    – У него редкие способности, – говорила, волнуясь, Устинья Яковлевна, – он расположен к стихам, и потом, я думаю, что военная служба ему не подойдет.
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    – Военная служба для молодых людей – это все, – веско сказал барон, – хотя я сам никогда не был военным…
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Вильгельм кончил с отличием пансион.

    Он приехал домой из Верро изрядно вытянувшийся, ходил по парку, читал Шиллера и молчал загадочно.
  • Настя Волинаhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Утомленный тщетными трудами, терзаемый совестью, гонимый всеобщим негодованием, такой государственный человек предается на волю случая или делается рабом чужих предрассудков. Подобно безрассудному пловцу, он мчится на скалы, окруженные печальными остатками многократных кораблекрушений. В то время, когда бы надлежало пользоваться вихрями грозных туч, он предается их стремлению и, усмотрев разверзающуюся бездну, ищет пристанища там, где море не имеет пределов.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)