bookmate game
uk
Макс Кідрук

Не озирайся і мовчи

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Вікторія Кузьмоваhat Zitat gemachtvor 7 Monaten
    Марк зробив спробу змінити тему.

    — То ти тепер… е… жінка?

    Соня пирхнула.

    — А до цього я, по-твоєму, ким була? Кобилою? — Вона викинула розкришену кору, обтрусила руки. — Хоча, якби я могла вибирати, ким бути в житті, я б обрала чоловіком. Жінкою нехай би був хтось інший
  • Maros1204hat Zitat gemachtvor 9 Monaten
    Бажання вірити не є доказом.
  • лізаhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Тож хлопець не боявся тіней, що піднялись із закутків кімнати, коли останні кволі промені призахідного сонця сповзли за горизонт.
  • Ярослав Мартинюкhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    ти ж знаєш, як працює наука?)

    (пропонує гіпотези, які перевіряють експериментом
  • Маріанна Ткачукhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    чи допомогти. Щойно народившись, слова кудись провалювалися, тонули в мозку, неначе каміння. Та й узагалі говорити було важко — в буквальному сенсі, — так наче хтось заморозив м’язи навкола рота.
    Марк насупився та мотнув головою.
  • yanareadsbookshat Zitat gemachtvor 22 Tagen
    Віктор міркував про те, що діти гинуть у війнах чи помирають від вроджених хвороб, так і не збагнувши, навіщо народилися; що вбивці й диктатори купаються в розкошах (і будьте певні, ночами вони не чують голосів закатованих жертв); що найгірші негідники уникають кари, а нечесні судді карають невинних; що безпринципні посередності пробиваються до найяскравішого світла, а сором’язливі генії гниють у тіні
  • yanareadsbookshat Zitat gemachtvor 22 Tagen
    уявляти себе дорослим — це одне, а ухвалювати дорослі рішення — зовсім інше
  • yanareadsbookshat Zitat gemachtvor 23 Tagen
    Відсутність виявів любові ще не вказує на те, що любові немає.
  • yanareadsbookshat Zitat gemachtvor 24 Tagen
    Ну, типу, є кімната, в ній п’ятеро мавп, під стелею причеплено гілку бананів, а під бананами стоїть розсувна драбина. Одна з мавп хоче дістати банани, але щойно стає на драбину, відкривається кран, і всіх п’ятьох обливають крижаною водою. Через якийсь час інша мавпа лізе по банани, і всіх знову накриває вода. За нею ще одна, і ще одна, і так триває, доки мавпи, втомившись від холодного душу, не починають гуртом стягувати тих, хто лізе на драбину. Потім одну мавпу вилучають із клітки та замість неї запускають нову. Вона помічає банани й намагається їх дістати, але решта налітають на неї й відштовхують. Мавпа лізе знову, її знову атакують. Зрештою вона розуміє, що дістати банани не вдасться, і заспокоюється. Потім із клітки забирають іще одну мавпу з першої п’ятірки, а на її місце запускають нову. Вона робить спробу видертися до бананів, але мавпи гуртом кидаються до неї, причому серед них і та, яку замінили першою. Поступово замінюючи мавп, отримують ситуацію, коли в клітці залишаються мавпи, жодну з яких не поливало холодною водою, але які не дозволяють нікому лізти по банани. Розумієш, про що я? Ми — як ті мавпи, яким звеліли не лізти на драбину, але вони не знають і не хочуть знати чому.
  • yanareadsbookshat Zitat gemachtvor 25 Tagen
    You can’t blame a madman if you go insane.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)