bookmate game
ru
Бекарыс Нуржан,Муслим Булат

Тенгрианец

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Дебютная повесть молодых авторов, написанная в духе лучших произведений Борхеса и Хантера С. Томпсона, действие которой разворачивается на Великом шелковом пути. Сочетание юмора с местным колоритом, отсылок к любимым писателям авторов, намеренных анахронизмов и пасхалок, обильно приправленных «приветма» к масскульту и знаменитостям локального масштаба, обещают сделать приключения героев новым словом в современной казахстанской литературе. В книгу также включено три рассказа на смежную тематику.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
102 Druckseiten
Ursprüngliche Veröffentlichung
2018
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Regis Adarahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren

    Странное ощущение: будто прочитал завязку к книге, а она уже кончилась. Я ждал более развёрнутого рассказа о тенгрианцах, о их жизни. Хотелось коснуться, а их показали через окошко.

    Но удовлетворение от книги есть, особенно в той части сознания, которая чтит культурное наследие казахов.

  • b1888155976hat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👎Zum Vergessen
    💡Viel gelernt
    🐼Oberflächlich

    У автора широкий кругозор, совершенный язык и ясные мысли

  • b3174510243hat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👎Zum Vergessen

    Не понятен посыл, и не философская, и не историческая

Zitate

  • Bekarys Nurumbetovhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Правоверному ни в коем случае нельзя вступать в контакт с джиннами, ибо слабы мы в вере нашей в такой же степени, насколько слабы в физической силе перед этими существами
  • Assyl Zhakupovhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Правители все чаще грабили других правителей и свозили серебро в монетный двор, чтобы переплавить его в монеты, которые можно раздать своему войску, чтобы оно не роптало. Но чаще правители грабили своих же собственных воинов, примешивая в монетное серебро какие-то другие металлы, менее ценные и надежные, но позволявшие чеканить больше монет.
  • Assyl Zhakupovhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Как жаль, что учёные, разгадывающие все загадки мира, не почитают в них Замысел Всевышнего.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)