bookmate game
es
Marina Tsvietáieva

Campamento de cisnes. Versos a Blok. Poesía elegíaca

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Aun cuando la vida de Tsvietáieva está marcada por la tragedia, su poesía es extraordinariamente vitalista. “No amo la vida como tal, para mí comienza a significar algo, esto es, a tener sentido y peso, sólo transfigurada en arte”, confiesa la poeta rusa. Para ella, la poesía es una celebración de la vida, movida por el amor, una serie de transfiguraciones del yo del poeta, estructurada en ciclos líricos, concebidos como figuras fractales, y desarrollada mediante libros de carácter arborescente, de enredadas raíces y enmarañadas ramificaciones. Es una poesía en movimiento continuo, de carácter peripatético y musical. El paso raudo es el ritmo que alienta su vertiginosa voz poética, su canto, su vuelo. La presente edición reúne por primera vez la poesía elegíaca de Marina Tsvietáieva. Consta de los poemarios completos Campamento de cisnes (1917–1921) y Versos a Blok (1916–1921), así como de los principales poemas elegíacos escritos a lo largo de su vida, sobre todo los dedicados a la muerte de su hija pequeña, Irina, y a la de los poetas Serguéi Esenin, Rainer Maria Rilke (el impresionante poema largo De Año Nuevo), Vladímir Maiakovski, Maximilian Voloshin y Nikolái Gronski. Comprende, además, una serie de poemas dedicados a Tsvietáieva, escritos por Voloshin, Mandelstam, Ajmátova, Rilke, Pasternak y Tarkovski.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
134 Druckseiten
Ursprüngliche Veröffentlichung
2020
Jahr der Veröffentlichung
2020
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Ana Saenzhat einen Ersteindruck geteiltletztes Jahr
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💡Viel gelernt
    💧Schnulzig

    Una poeta con mucha enjundia y épica. La belleza ante la tragedia.
    Muy buena antología y bien editada.

  • b8666599141hat einen Ersteindruck geteiltletztes Jahr
    💧Schnulzig

Zitate

  • Ana Saenzhat Zitat gemachtletztes Jahr
    ¿Y en Rusia?

    ¿En nuestra madre patria? ¿Dónde?

    En la URSS, ¿qué hay

    de nuevo? –Construyen.

    Los padres engendran,

    los malos machacan.

    Los editores editan.

    Los escritores se alinean.

    Se tendió un puente nuevo,

    la corriente se lo llevó.
  • Ana Saenzhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Si el alma nació alada,
    ¡qué le importan palacios y chozas!

    ¡Qué le importan Gengis Jan y la Horda de Oro!

    En el mundo tengo dos enemigos:

    dos gemelos, unidos para siempre:

    el hambre de los hambrientos y la saciedad de los saciados!

    5 de agosto de 1918
  • Ana Saenzhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Mis cosas preferidas en el mundo: la música, la natu-raleza, la poesía, la soledad.

    Total indiferencia hacia la vida social, el teatro, las artes plásticas y visuales. El sentimiento de propiedad se limita a hijos y cuadernos.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)