Карел Михал

Карел Михал (настоящее имя — Павел Букса) — чешский писатель, драматург и сценарист. Родился в семье врачей. После окончания в 1951 году гимназии некоторое время работал слесарем, каменщиком, дорожным рабочим, инспектором строительных работ. В 1952 году поступил на лечебный факультет Карловского университета, однако после седьмого семестра учебу бросил. После службы в армии (1957-1959) работал заведующим ипподромом, а затем последовательно мостильщиком мостовых, комендантом порта. Его мощная, хотя и короткая литературная деятельность началась в 1959 году с публикации в журнале «Plamen» сатирического рассказа «Домовой мостильщика Гоуски». Рассказ был опубликован под псевдонимом Карел Михал, который ему подобрали друзья из редакции журнала в телефонном справочнике. Под этим псевдонимом его рассказы стали появляться в журналах «Nové knihy», «Literární noviny», «Host do domu». В 1961-м году вышли в свет сразу две его книги: детективная повесть «Шаг в сторону» и сборник фантастических юмористических рассказов «Bubáci pro všední den». Юмористический детектив «Шаг в сторону» шокировал чешских читателей тем, что в нем работник социалистической милиции являлся отрицательным персонажем, что для того периода являлось весьма нехарактерным. Однако повесть была настолько хороша, что ее вскоре перевели на несколько европейских языков, в том числе и на русский, а тучи, сгущавшиеся над головой начинающего писателя, рассеялись. Сборник же рассказов «Bubáci pro všední den» немедленно стал в Чехословакии бестселлером. В рассказах сборника причудливо переплелись юмор, переходящий в сатиру, с фантастикой, переходящей в сюрреализм. В каждом рассказе Букса изобразил какое-либо сказочное существо или явление, и описал, что бы произошло, если бы оно вдруг появилось в социалистической действительности Чехословакии. Так, в рассказе «Сильная личность» описывается сказочный старичок, продавший за двадцать крон простому чешскому бухгалтеру волшебное кольцо, при помощи которого тот смог перевоплощаться в медведя; пьяный мостильщик Гоуска высидел из подобранного яйца домового («Домовой мостильщика Гоуски»); чиновники от культуры, дабы не допустить огласку факта существования в средневековом замке привидения, отправили смотрителя Прыщика на повышение («Как Прыщику счастье привалило»); а другое привидение, завербованное полицейским выслеживать воров, разочаровавшись в человеке, которого оно полагало другом, стало само вором («Баллада о Чердачнике»). Удостоенный Национальной премии по литературе, сборник неоднократно переиздавался в Чехословакии и был переведен на многие языки мира. В 60-е годы Павел Букса работал редактором в издательстве, киносценаристом, с 1966 года — редактором литературного журнала «Literární noviny», написал ряд учебных пособий, позже – стал заниматься литературной деятельностью на профессиональной основе. За короткое время он написал историческую повесть «Čest a sláva» (1965), действие которой происходит в конце тридцатилетней войны, и свой второй юмористический детектив «Gypsová dáma» (1967), действие которого, на этот раз, перенесено в конец 20-х годов. По его оригинальным сценариям был снят мультипликационный фильм «Plivník dlazdice Housky» (1961), осуществлены экранизации рассказа «Как Прыщику счастье привалило» под названием «Bílá paní» (1965) и исторической повести «Čest a sláva» (1968). По его рассказу режиссером Яромиром Пташеком создана радиопостановка «Bílá paní» (1968). В мае 1967 года в Королевском Чешском национальном театре состоялась премьера спектакля по ностальгической пьесе-размышлении «Tak to na tom světě chodí», написанной им по мотивам комедии Уильяма Конгрива «Так поступают все». Его книги переведены на многие языки, неоднократно переиздавались крупными тиражами как в Чехословакии, так и за рубежом. Успешная карьера писателя была прервана вторжением в Чехословакию войск Варшавского договора летом 1968-го года. Будучи уже известным писателем, Павел Букса отказался публично поддержать интервенцию, и вынужден был эмигрировать в Швейцарию. Там он работал ночным сторожем, позже — преподавал в частной гимназии историю, а также латинский и греческий языки. В эмиграции Букса писал уже только короткую прозу. Написанный по заказу Швейцарского телевидения сценарий телевизионного фильма «Wir, die Bürger von Melos» (1973, в чешском переводе — «My, občané melští», 1991), в котором писатель проводит параллель между исторической судьбой острова Мелос во время Пелопоннесской войны и современной Чехословакией, так и не был реализован по политическим причинам. В 1977 году в Кельне (Германия) на немецком языке вышел его последний и лучший сборник из трех очень смешных и, одновременно – грустных исторических новелл «Rodný kraj», с которым чешский читатель смог познакомиться лишь в 1993 году. В новеллах автор дал свою юмористическую интерпретацию ряду значимых событий в чешской истории, объясняя их причинами обыденными, или даже бытовыми. По сути, сборник рассказов представляет собой образец классической «альтернативки». Оторванный от дома, от своей языковой среды, Павел Букса купил хороший револьвер, с помощью которого 30 июня 1984 года и покончил жизнь самоубийством в гостиничном номере в Берне. В Чехии до сих пор отказываются верить, что такой жизнелюб и оптимист мог пойти на самоубийство, склоняясь к версии о несчастном случае. Первоначально Букса был похоронен на кладбище «Hörnle» в Базеле, Швейцария. В 2008 году его останки были перевезены в Чехию и 11 октября того же года перезахоронены на кладбище «Zbraslav Havlin» в Праге. В 2001 году его второй женой, известной чешской поэтессой и писательницей Виолой Фишеровой было подготовлено и издано под названием «Soubor díla» полное собрание сочинений Карела Михала, в которое, наряду с уже известными произведениями, были включены и ранее не публиковавшиеся рукописи, тексты и наброски произведений.

Zitate

Marina Ofengeimhat Zitat gemachtletztes Jahr
На заре истории Мултивака выяснилось, что самый ответственный участок — это постановка вопросов. Мултивак решает проблемы для человечества, он может разрешить все проблемы, если… если ему задают осмысленные вопросы. Но по мере накопления знаний, которое происходило все интенсивнее, ставить осмысленные вопросы становилось все труднее и труднее.

Одного рассудка тут мало. Нужна редкостная интуиция; тот же талант (только куда более ярко выраженный), каким наделен шахматный гроссмейстер. Нужен ум, который способен из квадрильонов шахматных ходов отобрать наилучший, причем сделать это за несколько минут.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)