Михаил Дьяконов

  • wisisnkakhat Zitat gemachtvor 8 Monaten
    Да, вот она, Ярмарка тщеславия
  • wisisnkakhat Zitat gemachtvor 8 Monaten
    Но все же общее впечатление скорее грустное, чем веселое.
  • wisisnkakhat Zitat gemachtvor 8 Monaten
    Шарп, вот книга, которую моя сестра, то есть я… ну, словом… Словарь Джонсона. Вы не можете уехать от нас без Словаря
  • wisisnkakhat Zitat gemachtvor 8 Monaten
    Мир – это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение.
  • wisisnkakhat Zitat gemachtvor 8 Monaten
    «Если мистер Джозеф Седли богат и холост, то почему бы мне не выйти за него замуж? Правда, в моем распоряжении всего лишь две недели, но попытка не пытка!»
  • b4759643240hat Zitat gemachtletztes Jahr
    никогда не обнаруживайте чувств, которые могут поставить вас в тягостное положение, и не давайте никаких обещаний, которые вы в нужную минуту не могли бы взять обратно.
  • b4759643240hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Нескончаемое рабство, не получающее никакой награды;
  • Надежда Хюссонhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Мучительство в школах так же узаконено, как и кнут в России.
  • naumkina14hat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Мир - это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение.
  • naumkina14hat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Истинный же смысл всех вышеприведенных вопросов в переводе на язык сердца изобретательной молодой девушки был попросту таков: "Если мистер Джозеф Седли богат и холост, то почему бы мне не выйти за него замуж? Правда, в моем распоряжении всего лишь две недели, но попытка - не пытка!"
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)