Cicerón escribió en Tusculanae disputationes IV 18: buscar un límite al vicio lleva a pensar que el que se ha tirado con la cabeza por delante del cabo Leucate puede dejar de caer cuando quiera.
Ana Luelmohat Zitat gemachtvor 2 Jahren
como única compañía, las nubes, porque se van.
Héctor Rojohat Zitat gemachtvor 2 Monaten
Butes es aquél que, atraído por el canto de las Sirenas, se ahoga en la espuma de Afrodita
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
Butes es aquél que, atraído por el canto de las Sirenas, se ahoga en la espuma de Afrodita.
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
Timógenes escribió: De todas las actividades letradas la música es la más antigua, sólo el movimiento de la luna la precede.
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
Scelsi decía: Se trata de alcanzar el corazón del sonido en el movimiento de la onda concéntrica.
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
los romanos de la antigüedad sentían la nostalgia del jardín, de las flores, de las fieras, la nostalgia de la sombra originaria, de los robles, de la fuente, de lo salvaje, del limes, del ultrabosque.
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
¿Quién era Butes? Se sabe poco de Butes. El nombre muy común de Butes o de Boutas en griego significa el boyero. Su padre se llamaba Teleón. Su castillo estaba situado en Ática. Una vez que fue lanzado por la diosa al cabo Lilibeo, fundó la ciudad de Marsala. Butes tuvo un hijo de ella; fue el día en el que ella le arrancó de las garras de las Sirenas; ella le concibió mientras le cogía de las aguas y lo elevaba por los aires. La diosa llamó a este hijo Érice. Se convirtió en el señor de la montaña siciliana a la que los sicilianos le han dado su nombre. En su cima, el hijo hizo construir para su madre un templo, el templo de Afrodita Erícia.
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
Teseo se olvida de izar la vela blanca. Entonces Egeo se arroja al mar que toma su nombre.
Berenice Torreshat Zitat gemachtletztes Jahr
La música comienza por murmurar al oído del que la ama y que se acerca al canto que le envuelve, donde consiente en perder su identidad y su lenguaje: Acordaos, un día, antaño, se perdió lo que se amaba. Acordaos que un día perdisteis todo de todo cuanto era amado. Acordaos que es infinitamente triste perder lo que se ama.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber
(nicht mehr als fünf auf einmal)