bookmate game

Чарльз Кингсли

  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Рассматривая ее нежную кожу и светлые волосы, Том подумал: «Это человек или кукла, каких я видел в лавках?»
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    так вот, даже тогда не было такого шума, грома, топота, переполоха, суматохи, воплей и полного забвения достоинства, покоя и порядка, как в тот день, когда Граймс, садовник, конюх, доярка, слуга, сэр Джон, пахарь, привратник, да и наша знакомая ирландка, носились по парку, крича «Держи вора!»
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Впрочем, у Тома никогда не было папы, так что он не привык ждать от
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Ведь Тому было уже десять лет, и мозгов от рождения у него было побольше.
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    феи воды подхватили ее и унесли от берега — она ведь была их королевой, да и не только их.
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Проснувшись, а он, конечно же, проснулся, так вот, проснувшись, Том обнаружил, что плавает в большом ручье, и что он стал совсем крошечным, меньше четырех дюймов длиной. Если быть совсем точным, в нем было 3,87902 дюйма росту.
    Словом, феи превратили его в дитя воды.
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Сэр Джон попытался узнать что-либо про отца и мать Тома, но узнал лишь, что мать умерла, а отец Тома на каторге.
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Что до девочки Элли, она целую неделю не играла в куклы и в конце концов сделала маленький надгробный камень и поставила его в Вендейле, там, где спят все минувшие поколения поселян
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    не помнил, что когда-то был грязным. Он позабыл все прежние печали: и грязные темные трубы, и усталость, и голод, и постоянные колотушки. Он позабыл своего хозяина, и Хартховер, и маленькую девочку в белом
  • Tatianahat Zitat gemachtletzten Monat
    Они убили моего бедного мужа, когда он поплыл на охоту, чтобы принести мне поесть. Ах, он отдал свою жизнь за вас, детки!
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)